Примеры употребления "yardım etsin" в турецком

<>
Biri, yardım etsin lütfen! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите!
Biri ona yardım etsin! Помогите ей, кто-нибудь!
Sana karanlık yerlerden ışığa çıkmak için yardım etsin. Пусть оно проведет тебя через тьму к свету.
Dennis veya Tony yardım etsin. Пусть помогут Деннис или Тони.
Biri bebeğime yardım etsin! Спасите моего ребёнка!..
Evet, benim tarih projem yardım etsin diye davet ettim. Я его пригласил, чтобы он мне помог с заданием.
Biri yardım etsin! Yaralandı. Kimse yardım etmezse ölecek! Он же умрёт, если никто ему не поможет!
Yardım edin! Biri yardım etsin! На помощь, кто-нибудь, помогите!
Simmons hanım için biri bana yardım etsin. Кто-нибудь должен помочь мне с этой Симмонс.
Bırakın nefes almanıza yardım etsin. Пусть она дышит за Вас.
Lütfen, biri bana yardım etsin! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне!
Jerry listede değil. Bırakın size yardım etsin. Ben yokum. Джерри нет в списке, пусть он и помогает.
Bırakalım bize yardım etsin. Пусть он поможет нам.
Roy'la, Ray 'le. Ama bırak da insanlar sana yardım etsin. С Роем, с Рэем, но сейчас тебе нужна помощь других.
Dave Fleury'ye kopya çekmene yardım etsin diye para mı veriyorsun? Ты платишь Дейву Флори, чтобы он давал тебе списывать?
Muhafızler, birisi bana yardım etsin! Стража, кто-нибудь, помогите мне!
Lütfen, birisi yardım etsin ona! Пожалуйста, помогите ему, кто-нибудь!
Katili adalet önüne çıkarmamıza yardım etsin. Помог нам отдать убийцу под суд.
Biri bana yardım etsin. Кто-нибудь, помогите мне.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!