Примеры употребления "yardım ediyoruz" в турецком

<>
Ama sana yardım ediyoruz, değil mi? Но мы же помогаем тебе, правда?
Sana yardım ediyoruz, o parayı biriktirmende de biz yardımcı olduk. Мы помогаем тебе, и мы помогали тебе собирать эти деньги.
Bu çocuklara yardım ediyoruz. Мы поможем этим ребятам.
Dünyanın her yerindeki polislere yardım ediyoruz. Мы помогаем копам по всему миру.
Biz onlara yardım ediyoruz, onlar bize. Мы помогаем им, они помогают нам.
Başı sıkışık olan bütün birimlere yardım ediyoruz. Да, мы помогаем всем опасным подразделениям.
Hayır, yardım ediyoruz. Нет. Мы помогаем. Помогаем.
Sadece çocuklara yardım ediyoruz. Мы просто помогаем детишкам.
Alex'in ders çalışmasına yardım ediyoruz. Мы помогаем Алексу готовиться. Присоединяйся.
Gerçekçi ol, ona yardım ediyoruz. Будь реалистом, сделай ему одолжение.
Sadece yardım ediyoruz ona. Просто пытаемся его выручить.
Birbirimize, kız ayarlamada yardım ediyoruz. Мы помогаем друг другу соблазнять цыпочек.
Teçhizat için Dalia'ya yardım ediyoruz. Мы помогаем Дале со сборами.
Sadece zengin beyazlara mı yardım ediyoruz? Мы помогаем только богатым белым парням?
Biz onların mutlu bir yaşam sürmelerine yardım ediyoruz. Мы помогаем им вести плодотворные, счастливые жизни.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
Myanmar Gençleri 00 Mülteciye Yardım Etmek İçin İnsani Yardım Ziyareti Düzenliyor В Мьянме подростки организуют гуманитарный визит, чтобы помочь человек, бежавшим от войны
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor. По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!