Примеры употребления "yardım edemez" в турецком

<>
Topper bize yardım edemez! Топпер нас всех погубит!
Bana kimse yardım edemez artık. Теперь мне никто не поможет.
Hatta Tanrı sana yardım edemez! Даже Бог тебе не поможет.
Birleşik Krallık hükümeti kardeşime yardım edemez durumda. Позиция правительства Великобритании не помогать моей сестре.
O zaman bize, esmer dostumuz bile yardım edemez. И тогда нам не поможет даже наш смуглый друг.
Sizin gibi tembellere sözcükler yardım edemez. Слова таким как вы не помогут.
House bize yardım edemez. Хаус нам не поможет.
Ama vücudun o kadar zayıf ki kan sana yardım edemez. Но твое тело слишком слабо, чтобы кровь помогла тебе.
Doktor ona yardım edemez. Доктор ей не поможет.
Haitili sana yardım edemez. Гаитянин тебе не поможет.
Artık kimse sana yardım edemez. Теперь тебе никто не поможет.
İnsan arkadaşına yardım edemez mi? Друг ведь может оказать любезность.
Alchemy sana yardım edemez. Алхимия тебе не поможет.
Jake ve Fitz sana yardım edemez. Джейк и Фитц тебе не помогут.
Hükümet sana yardım edemez miydi? Неужели правительство не может помочь?
Doktorlar bana yardım edemez. Доктора не смогут помочь.
Clark burada bize yardım edemez. Кларк нам здесь не поможет.
Gordon sana yardım edemez. Гордон тебе не поможет.
Onlara başka kimse yardım edemez! Sadece ben, işte bu pislik! Никто им помочь не может, а я, гнида, могу!
Artık hiçbirşey Smokey'e yardım edemez. Смоки теперь ничто не поможет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!