Примеры употребления "yarın" в турецком

<>
Yarın, kardeşinin ölümünün intikamını almamızda bize yardım edecekler. Завтра они помогут нам отомстить за смерть твоего брата.
Tekrar benim malım olmak için yarın gün sonuna kadar vaktin var. Даю времени до завтрашней ночи, чтобы вернуться под моё клеймо!
Yarın bağış gecesi kampanyası için çok önemli. Завтрашний приём очень важен для её кампании.
Dinleyin, arkadaşlar, bugün için yaşamaya devam mı edeceğiz yoksa yarın neler yapabileceğimize mi bakacağız karar vermelisiniz. Слушайте, пришло время решать, или мы продолжаем жить одним днём, или строим планы на будущее.
Sadece yarın yeni yöneticin işe başlıyor, ve iyi bir uyku çekmeni istiyorum. Просто с завтрашнего дня у вас новый начальник, и тебе необходимо выспаться.
Yarın sabah kongre üyesi Thomas'a rapor vermem lazım. Я представлю доклад конгрессмену Томасу к завтрашнему утру.
Yarın Napoli'ye gidecek bir gulyon var. - Yolcuları da alıyor. Утром в Неаполь отправляется галеон, который принимает на борт пассажиров.
Yani yarın biraz erken çıkabilirim diye umuyordum. Поэтому я завтра хотел бы уйти пораньше.
Lütfen ona yarın kayıt zamanı beni aramasını söyler misiniz? Пожалуйста, попросите ее позвонить мне насчет завтрашней записи.
Bu arada Lisi ile konuştum ve yarın akşam onun için uygunmuş. Кстати, я поговорила с Лизи, завтрашний вечер ей подходит.
Yarın kazanmak için dövüşmek istiyor. Sonra da yaptıklarının sonuçlarına katlanmak istiyor. Он хочет завтра победить, а потом ответить за свои поступки.
Tanrım, yarın ki operasyondan gerçekten korkuyorum. Господи! Я действительно боюсь завтрашней операции.
Tamam Raj partner yarın tüm gün sana ait. Хорошо Радж партнер, завтрашний день целиком твой.
Yarın ayın en güzel günü ve... Завтра лучший день месяца, и...
Yarın sırf onu sikmek için Mıntıka'ya tekrar geleceğim. Я приеду завтра в Зону и трахну её.
Fransız Hükümeti size yarın sabah Amsterdam'a inecek olan bir Boeing vermeye karar verdi. Французское правительство приняло решение предоставить Боинг-707, он прилетит в Амстердам завтра утром.
Bunu yarın sabah "Times" a gönderin. Отправь это в "Таймс" завтра утром.
Yarın o sınavı geçeceğim Bay McCall. Завтра сдам тест, мистер Макколл.
Hey çocuklar, yarın gece ne yapıyorsunuz? Ребята, что вы делаете завтра вечером?
Yarın benim için nasıl bir plan yaptın Mösyö La Valle? Какое у меня расписание на завтра, месье Ла Валль?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!