Примеры употребления "завтра" в русском

<>
Я должен оформить документы, пройти через обычную процедуру, это займет время до завтра. Önce araştırma için zamanı kullanırım, sonra kağıt işleri, normal yollarla anca yarın olur.
Завтра три акции протеста. Yarın protesto gösterim var.
Завтра вернётся сэр Малкольм. Sör Malcolm yarın dönecek.
Но у нас есть новенькая, начинает завтра. Ama yeni bir kızımız var, yarın başlayacak.
Увидимся завтра, хэштеги! Yarın görüşürüz, etiketler!
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Думаешь, завтра этот судебный процесс закончиться? Bütün bu mahkemenin yarın biteceğini mi düşünüyorsun?
Может, я организую небольшую вечеринку завтра вечером. Belki yarın akşam buluşmak için bir şeyler ayarlarım.
Во сколько завтра слушание? Yarın mahkeme ne zaman?
Я ещё завтра зайду. Ben yarın yine gelirim.
Завтра кто-нибудь может появиться и предложить на порядок выше. Yarın biri çıkıp çok daha yüksek bir teklif verebilir.
Я прошу тебя вернуться завтра, как только заберёшь Сью. Yarın gece, Sue'yu aldıktan sonra sana burada ihtiyacım var.
До завтра, Мари. Yarın görüşürüz, Mari.
Завтра она ничего не вспомнит. Yarın hiç bir şey hatırlamayacak.
Но он запросил вооруженный конвой на завтра. Ama yarın için muhafız konvoyu talep etti.
Межреберная ключица будет здесь завтра после четырех лет упорной работы! Köprücük kemiği dört yıllık zahmetli uğraştan sonra nihayet yarın geliyor.
Завтра вечером будет спектакль! Oyun yarın gece sahneleniyor.
Завтра утром он будет на аукционе. Açık artırma yarın milyon dolarla başlayacak.
Я верну его завтра. Bunu yarın iade edebilirim.
Давайте отправимся вместе завтра днем. Yarın öğleden sonra birlikte gidelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!