Примеры употребления "днём" в русском

<>
Третьего декабря, например, протестующие сообщили в посте в Facebook, что сотрудники правоохранительных органов задержали человек на митинге ранее этим же днём. Aralık "ta, örneğin göstericiler o gün erken saatlerde bir rallide polislerin kişiyi tutukladığına dair Facebook'ta bir gönderi paylaştı.
Привет, Челси, с днём рожденья. Merhaba Chelsea, doğum günün kutlu olsun.
С днём рождения, Дженна. İyi ki doğdun, Jenna.
Привет, Мэри! С днём рождения! Selam Marie, doğum günün kutlu olsun.
С днём рождения, Пэган! İyi ki doğdun, Pagan!
С Днём рождения нас. Doğum günümüz kutlu olsun.
С днём рождения, принцесса! İyi ki doğdun, prenses!
днём они профессионалы с образованием, а вечером - затейницы. Gündüzleri üniversite eğitimli profesyoneller geceleri göstericiler. Mesela Martha viral pazarlamacı.
Они уволили меня сегодня днём. Bu öğleden sonra kovdular beni.
Ну с днём рождения, любимая. Doğum günün kutlu olsun, canım.
С днём Святого Валентина, красавица. Sevgililer Günün kutlu olsun, güzelim.
Поздравляю с днём рождения, Кэтрин! yaş günün kutlu olsun, Catherine!
С последним днём тебя. Son günün kutlu olsun.
С Днём Рождения, малыш! Doğum günün kutlu olsun ufaklık!
С днём рождения, приятель! Doğum günün kutlu olsun kanka.
С днём рождения, мам! İyi ki doğdun, Anne.
Я не знаю. Был в порядке днём. Bilmiyorum, bu sabah bir şeyi yoktu.
днём Святого Валентина, папочка". "Sevgililer Günün kutlu olsun, babacığım".
С днём рождения, напарник. İyi ki doğdun, ortak.
С днём рождения, дорогой дядя! İyi ki doğdun, sevgili Amca!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!