Примеры употребления "yarı fiyatına" в турецком

<>
Yürüyüş ayakkabıları, pantolonlar yarı fiyatına. Туфли за полцены. Брюки за полцены.
Maç saatinde içkiler yarı fiyatına olacak. Во время игры напитки вдвое дешевле.
Mayolar, takunyalar ve kendi icadım olan güneş kremi yarı fiyatına. Купальные костюмы, шляпки, И мой собственный крем от загара...
Ödediğimin yarı fiyatına sattım büfeyi. Я продала киоск за полцены.
Yerel sanatçılar, yarı fiyatına dövme. Местные художники, татуировки за полцены.
Buradaki işi yarı fiyatına ve iki katı hızlı yapacak sertifikalı bir ekibi var. У него сертифицированная команда, которая сделает все за полцены и вдвое быстрее.
Yarı ölülerle arası iyi mi oldu yani? Теперь он нормально относится к частично мертвым?
Dinle, Rios, bu teklif sana bir fiyatına iki veriyor. Послушай Риос, это предложение даёт тебе два по цене одного.
Ben sadece yarı insanım. Я только наполовину человек.
"1 tane fiyatına Dövme Evi" ne yakın bir lise olmasını sevdim. Какая классная школа! Здесь мне могут сделать две тату по цене одной!
Bu oyunun %90'ı yarı zihinseldir. % бейсбола это наполовину работа ума.
Bir fiyatına iki makine çamaşır. Две стирки по цене одной.
Melezler yarı insan, adından da anlaşıldığı gibi. Полукровки - наполовину люди, оттуда и название.
Bir fiyatına ikisini aradan çıkarırız. Получим двоих по цене одного.
John, ülke yarı batmış durumda. Джон, страна наполовину в руинах.
Bir oyun fiyatına üç tane alın. "ри игры по цене одной.
Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz. Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек.
Bayanlar bir içki fiyatına iki tane alabiliyor. Дамы получают два напитка по цене одного.
Ve herhalde Katmandu'ya gelmeden yarı yolda adamı terk ederdin. Ты бы, наверно, бросила беднягу на полпути.
Yani bir kat fiyatına iki kat mı? То есть два этажа по цене одного?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!