Примеры употребления "yapmakla itham" в турецком

<>
Bizi çocuğumuza şiddet uygulamakla mı itham ediyorsunuz? Вы обвиняете нас в третировании собственного ребенка?
Aslında bu iş daha çok seyir haritası yapmakla sonuçlandı. Вообще-то это заканчивается тем, что экспедиция занимается картографией.
Eminim ki öyle. Ama böylesi bir itham en kanıtlanamaz olanı. Мне это известно, но подобные обвинения практически невозможно опровергнуть...
Gösteriş yapmakla çok meşguldüm. Я слишком много рисовался.
Beni tam olarak neyle itham ediyorsun? В чем именно вы меня обвиняете?
Hayatımı, dünyayı daha güzel hale getirmek için mutluluk ve neşe verici şeyler yapmakla geçirdim. Я потратил жизнь на изобретения, которые приносят счастье и радость, делая мир лучше.
Bu çok kesin ve belli bir itham Fred. Это очень странное, необычное обвинение, Фред.
Bunun Beau Randolph'e bakıcılık yapmakla pek alakası yok. Так далеко от работы нянькой для Бо Рэндольфа.
Adrian Monk itham ediyor. Эдриан Монк обвиняет вас.
Ev sahipliği yapmakla meşgul. Он слишком занят гостями.
Kötü haber şu ki, bu iş senin itham edilmen. Плохая новость а это "что-то" - ваш импичмент.
Şirket için hayati öneme sahip anlaşmayı yapmakla sorumlusun ve bu da senin için çok daha önmeli. Вы ведете сделку это ключевой для компании, что делает его еще более важную для вас.
Sana itham edenlerden nefret etmemek için dua et. Чтобы не возненавидеть людей, которые тебя обвинили.
Melissa babanı Ali'nin ölüsünü istemekle mi itham etti. Мелисса обвинила твоего отца в желании смерти Эли.
Onu hemen itham ederim... Я предъявлю ей обвинения...
İngiltere'yi gayri kanuni olarak savaşa sokmakla itham edilecek. Его обвинят в развязывании незаконной войны в Англии.
Çok ciddi bazı suçlarla itham ediliyorsun. Вам собираются предъявить очень серьезное обвинение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!