Примеры употребления "обвинят" в русском

<>
Если обвинят меня в том, что сделал Генри, и восстановят тебя в должности? Ya Henry'nin güvenliği ihlal etmesi ve sana eski görevini aide etmemden dolayı SB beni suçlarsa?
Его обвинят в развязывании незаконной войны в Англии. İngiltere'yi gayri kanuni olarak savaşa sokmakla itham edilecek.
Но вопрос в том, в чём вас обвинят. Ama asıl soru şu, seni neyden mahkum edecekler?
Обвинят во всем взбунтовавшихся заключенных, которые вышли из-под контроля. Suçu da, kontrol altına alınamayan bir mahkum isyanına atılacak.
Вас обвинят в измене. Hepiniz vatana ihanetle suçlanacaksınız.
Когда его обвинят в сокрытии налогов, мошенничестве. Госизмена? Vergi kaçakçılığı, sahtekarlık ve vatana ihanetten hüküm giyer.
Во всем обвинят Омара. Bütün suçu Omar'a atacaklar.
Его арестуют и обвинят. Yakalanacak ve ceza alacak.
Он еще разбогатеет, а ее во всем обвинят! Reid köşeyi dönecek ve suç da Lizzie'nin üstüne kalacak!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!