Примеры употребления "yapamazdı" в турецком

<>
O böyle şeyler yapamazdı. Она не смогла справиться.
Dr. Grey olsaydı da bir şey yapamazdı. Доктор Грей не смогла бы ничего сде...
Bir sahtekar bunları asla yapamazdı. Мошенник не провернул бы такое.
Eğer sen orada olsaydın bunu asla yapamazdı. При тебе он бы так не сделал.
Hiçbir Japon ajanı o kadının yaptığı şeyleri yapamazdı. Ни одна японская шпионка на такое не способна.
Rom, tüm bu sabotajı tek başıma yapamazdı. Ром не мог бы устроить саботаж в одиночку.
Sizden bir emir almadan böyle bir şey yapamazdı. Он не сделал бы этого без вашего приказа.
Gördüğün gibi o böyle bir şey yapamazdı. Понимаете, он не мог этого сделать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!