Примеры употребления "yapımcı asistanı" в турецком

<>
Tess Westin, Yapımcı Asistanı. Тэсс Уэстин, помощник продюсера.
Tamara Hart, Yapımcı Asistanı. Тамара Харт, помощник продюсера.
Ancak bu ifadeinin birkaç gün ardından Aitmatova'nın parlemento asistanı, daha önce birlikte olduğu televizyon muhabiri bir bayanı evlenme amacıyla kaçırdı. Тем не менее, по иронии судьбы, меньше недели назад помощник депутата Атимовой похитил тележурналистку, с которой он в прошлом встречался для того, чтобы на ней жениться.
Bay Yapımcı çıtırlarla eve giderken, zavallı küçük yıldızı da eve yalnız gidiyor, öyle mi? Значит, мистер продюсер пойдёт домой с красавчиком, а бедная маленькая звёздочка пойдёт домой одна?
gün sonrasına kadar almadım. Beni asistanı aradı. Два дня спустя мне перезвонил его помощник.
Martin Kamen, yapımcı. Марти Кеймен, продюсер.
Lucy de bölge savcısı asistanı. А Люси помощник окружного прокурора.
O küçük bir yapımcı aslında. Он - довольно мелкий продюсер.
Sevgili Nim. Jack'in araştırma asistanı mısın? Дорогой Ним, вы ассистент Джека?
Yapımcı körkütük sarhoşun teki. Продюсер пьян в дупель.
Hubbard, yanına taşındı ve Parsons'ın asistanı oldu. Хаббард переехал к Парсонсу и стал его ассистентом.
Bütün yapımcı ve yönetmenlere. Всем продюсерам и режиссерам.
Bu arada, Bay Pete'in kişisel asistanı artık benim. Кстати, Я мистер Пит, новый личный помощник.
Bu sayede, bir yönetmen ya da yapımcı tarafından keşfedilip televizyon için iyi bir teklif alacağım. Так меня может заметить директор по кастингу или продюсер, я могу получить контракт с телевидением.
Ben, Walter'ın asistanı değilim. Я не прекрасная ассистентка Уолтера.
Şu adama "yapımcı" deniyor. Этого парня называют "Продюсер".
Yanımda, Dedektif Terrence English ve Bölge Başsavcısı Asistanı Bayan Lopez. Со мной инспектор Терри Инглиш и помощник окружного прокурора мисс Лопез.
Kızlara Ron'un projede yapımcı olduğunu söylerdim böylece ona karizmatik bir hava kazandırmış olurdum. Говорил девушкам, что Рон главный продюсер проекта, от которого всё зависит.
Nesin sen avukat asistanı mı? Вы, типа, ассистент?
Senaryo lazım. Yapımcı lazım. Нужен сценарий и продюсер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!