Примеры употребления "продюсер" в русском

<>
Марти Кеймен, продюсер. Martin Kamen, yapımcı.
Я продюсер и инженер "Ночной смены" с Чарли Кроу на FM. Z104'teki Charlie Crowe ile "Gece Vardiyası" nın prodüktörü ve ses teknisyeniyim.
Он - довольно мелкий продюсер. O küçük bir yapımcı aslında.
Вообще-то, продюсер, Джейн, которой я очень восхищаюсь, спросила мое мнение об одной сцене. Aslında, prodüktör, yani Jane, ki kendisine hayranım, bana bir sahne için fikirlerimi sordu.
Фред Полсен, исполнительный продюсер. Fred Paulsen, idari yapımcı.
Он сказал, что вы лучший продюсер, которого он уволил. Ve şimdiye kadar kovduğu en gelecek vaat eden yapımcı olduğunu belirtti.
Продюсер приехал из Вашингтона. Başkentten bir yapımcı gelir.
Ты знала, что их продюсер звонил мне и приглашал на ужин? Biliyor musun, yapımcıları bana telefon edip beni akşam yemeğine davet etti.
Нет. Я новый исполнительный продюсер. Hayır aslında ben yeni yapımcıyım.
Сейчас я старший продюсер. Artık kıdemli bir yapımcıyım.
Этого парня называют "Продюсер". Şu adama "yapımcı" deniyor.
Слушай, ты мой адвокат, ты мой продюсер и мой лучший друг. Bak, sen benim avukatım yapımcım ve en yakın arkadaşımsın, doğru mu?
Продюсер, идите сюда. Дышите. Üstat, hadi şuraya gidelim.
Профессор, продюсер, священник... Profesör, prodüktör, papaz...
Чем занимается продюсер Ра Чжун Мо? PD Ra Joon Mo ne yapıyor?
Они пели, но их продюсер не позволял им. Onlar şarkı söylüyorlardı, ama yapımcıları izin vermek istemedi.
Кристиан Саймонсон - продюсер, сейчас здесь. Film yapımcısı Christian Simonson, şehirde demek.
Похоже у тебя есть новый продюсер. Yeni bir yapımcıyla anlaş o zaman.
Простите, это мой продюсер, Марта. Özür dilerim. Bu benim yapımcım, Martha.
Примите поздравления, продюсер Кан. Tekrar tebrik ederim Yapımcı Kang.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!