Примеры употребления "продюсера" в русском

<>
Мы также предлагаем тебе должность исполнительного продюсера. Ayrıca sana baş yapımcı olmanı da öneriyoruz.
Тамара Харт, помощник продюсера. Tamara Hart, Yapımcı Asistanı.
ассистент продюсера "Двух дней и одной ночи". Ben, G 2G'den asistan yapımcısı Baek Seung Chan.
Тэсс Уэстин, помощник продюсера. Tess Westin, Yapımcı Asistanı.
Нет, помощница продюсера. Hayır, yardımcı yapımcısın.
LSD - супергруппа состоящия из английского музыканта Labrinth, австралийской певицы и автора Сии Ферлер и американского продюсера Дипло. LSD, Britiyanlı müzisyen Labrinth, Avustralyalı şarkıcı Sia ve Amerikan müzik yapımcısı Sia tarafından kurulan süpergruptur, grubun ismi üçlünün baş harflarinden oluşturuldu.
В 2010 году Стивен Моффат заменил Расселла Ти Дейвиса в качестве ведущего сценариста и исполнительного продюсера сериала. 2010 yılında Steven Moffat, Davies'in yerine baş yazar ve yürütücü yapımcı oldu.
В 2008 году вышла замуж за продюсера Сергея Конова. 2008 yılında film yapımcısı Sergey Konov ile evlendi.
Intense - пятый студийный альбом нидерландского диджея и продюсера Армин ван Бюрена. Intense, Hollandalı trance müzik yapımcısı ve DJ'yi Armin van Buuren'nin beşinci stüdyo albümüdür.
Сама певица выступила в качестве продюсера альбома и продолжает сотрудничать с The-Dream, David Guetta, Chase & Status и Stargate, при этом пополнив список продюсеров Mike Will Made-It и Labrinth. Yapımcı olarak albümde The-Dream, David Guetta, Chase & Status, Stargate, Mike Will Made It ve Labrinth gibi isimler vardır.
С 2004 года она также выступает в качестве режиссёра и продюсера. 2004'te yönetmenliğe ve film yapımcılığına başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!