Примеры употребления "yanıldığını gösterelim" в турецком

<>
Hadi, haftasonu için bir yerlere gidelim, ve Cookie'ye yanıldığını gösterelim. Ну же. Уедем на выходные, докажем Куки, что она ошибается.
Onlara gerçek gücümüzü gösterelim. Покажем нашу истинную силу.
Yanıldığını biliyorsun değil mi? Ты ошибался, знаешь?
Şimdi Alex'e neler yapabildiğimizi gösterelim, tamam mı? Сейчас мы покажем Алексу, чему мы научились.
Eğer Camille suçluysa, yanıldığını kabul etmesi gereken ilk kişi benim. Если Камилла виновна, я первый признаю, что я неправ.
Size bir şey gösterelim. Мы вам кое-что покажем.
Sana ne kadar yanıldığını söyleyeyim. Я скажу как ты ошибаешься.
O zaman ona ailesini gösterelim. Давайте покажем ему его семью.
Ben de sana ne kadar yanıldığını göstereyim. Я покажу тебе, насколько ты ошибаешься.
Şimdi de sizlere bizim yaşam döngümüzün kutsal gizemlerini gösterelim. Теперь мы покажем вам священные таинства нашего жизненного цикла.
Ne kadar yanıldığını bilmek çok güzel. Восхитительно, насколько сильно ты ошибаешься.
Curtis, biraz iyi niyet gösterelim. Кёртис, давайте проявим добрую волю.
Bu, Rakun'un senin hakkında yanıldığını kanıtlamak için bir fırsat. Вот твой шанс доказать, что Енот ошибается в тебе.
Onlara göl kenarını gösterelim. Давайте покажем им лагуну?
Cleveland'a bu iş nasıl yapılır gösterelim hadi. Давай покажем Кливленду, как надо зажигать.
Şunlara bu iş nasıl yapılıyormuş gösterelim. Покажем молодежи, как это делается.
Gel hadi şu çobanlara nasıl dansedilir gösterelim. Давай покажем всем, как надо танцевать!
Evet. Onlara günlerini gösterelim. Мы должны показать им!
Evet, onlara bir iki şey gösterelim. Даа, мы покажем им пару штук.
Hadi bu işin nasıl yapıldığını onlara gösterelim. Давайте покажем им, как надо бегать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!