Примеры употребления "yalnızsın" в турецком

<>
Sen üzgün ve yalnızsın. Вы грустная и одинокая.
Evinde oturuyorsun, saat geç olmuş, yalnızsın. ты сидишь дома, поздно, ты одна.
O zamandan bu yana yalnızsın. С тех пор ты одна.
Bütün evrenlerde, tamamen yalnızsın. Во всей вселенной. Совершенно один.
Ama şimdi üzgün olduğunu düşünüyorum, ve yalnızsın. Думаю, ты просто печальный и одинокий человек.
Bu evde hep yalnızsın. Ты всегда здесь одна?
İneğim benim, çok yalnızsın. Ботаник, ты такой одинокий.
Sen ömür boyu yalnızsın. Ты всегда будешь одинок.
Bu yüzden yalnızsın bu gece. Вот почему ты один вечером.
Uzun zamandır yalnızsın, öyle değil mi? Уже давно одиноки, не так ли?
Sana pahalıya patlıyor olmalı. Üstelik yalnızsın. Лечение дорого, и чувство одиночества.
Ve şimdi de yalnızsın. И теперь вы один.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!