Примеры употребления "одинокий" в русском

<>
Такой одинокий и такой злой на Вселенную. O kadar yalnız ve sinirli ki evrende...
Ты хочешь взять это дело, потому что он ещё один одинокий жалобный щеночек. Bu vakayı sırf adam, yalnız, hüzünlü bir yavrucuk olduğu için almak istiyorsun.
Прощай, одинокий Гас. Elveda, bekar Gus.
Я предположила, что вы одинокий, разведенный или вдовец. Sizin bekar, dul ya da eşinizden ayrı yaşadığınızı düşündüm.
Приятнее знать, что ты умрешь там, в холоде, голодный и одинокий. Burada üşüyerek, aç ve yalnız bir şekilde öleceğini bilmek daha tatmin edici olabilir.
Привет, Одинокий Рейнджер. Merhaba, Maskeli Süvari.
Он просто больной и одинокий парень! O hasta ve yalnız bir çocuk.
Пошли, одинокий парень. Gidelim, bekâr adam.
Нет ничего более грустного, чем одинокий голый мужчина в голый день. Çıplak bir adamın çıplaklık gününde yalnız olmasından daha kötü bir şey yoktur.
Одинокий террорист в штате. Ofiste yalnız bir bombacı.
Одинокий рейнджер, человек в маске. Yalnız bir süvari maskeli bir adam.
Одинокий Будда - один из моих любимых романов. "Yalnız Buda" benim favori kitaplarımdan biridir.
Одинокий, непонятый.. великий романтик.. Yalnız, yanlış anlaşılmış bir romantik.
Что мой одинокий привлекательный сын делает тут в одиночестве? Ne demek benim yalnız yakışıklı oğlum sadece ortalıkta dolanıyor?
Одинокий, грустный, жалкий? Yalnız, üzgün, acınası?
Одинокий человек стремится к любому доступному тёплому телу. Yalnız adam, sıcak bir vücutta teselli bulur.
На следующей неделе будет вторая серия: "Одинокий киборг". Gelecek haftaki One Punch Man 'ın. bölümünde: Yalnız Sayborg.
Одинокий Мститель преследует ваших людей, откуда он знает, куда приходить? Yalnız İntikam adamlarını bu kadar rahatsız ederken nereye gitmesi gerektiğini nasıl biliyordu?
Ботаник, ты такой одинокий. İneğim benim, çok yalnızsın.
Ммм. Это будет одинокий голос Эллис Кейн. Ellis Kane bu konuda tek ses kalacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!