Примеры употребления "yalnız bırakmayın" в турецком

<>
Beni burada yalnız bırakmayın! Не оставляйте меня одного.
Beni yalnız bırakmayın lütfen. Не оставляй меня одного.
Beni bir daha onunla yalnız bırakmayın. Не оставляй меня с ним одного.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
"Park biletinizi arabada bırakmayın." Не оставляйте в машине парковочную квитанцию.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Nick. Nick, beni bırakmayın. Ник, не бросай меня.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Durun, beni dallama gibi bırakmayın! Не оставляйте меня с этими придурками!
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Onları tek başına bırakmayın! Не оставляйте детей Одних!
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Tanrı aşkına, beni yeniden burada bırakmayın. Ради Бога, не подведите меня снова.
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Durun, beni burada bırakmayın! Стой. Не бросай меня здесь!
O yalnız ve gizemlidir. Он одинок и загадочен.
Mesaj bırakın ya da bırakmayın. Оставьте сообщение или не оставляйте.
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Sizi ayırmak zorunda bırakmayın beni. Не заставляйте меня разделить вас.
Onları burada yalnız bırakıp mı? И оставим их здесь одних?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!