Примеры употребления "yalnız bırak" в турецком

<>
Sadece beni yalnız bırak Bir kereliğine. Оставь меня в покое. Хоть раз.
Jeanne, biz yalnız bırak canım. Жанна, оставь нас, пожалуйста.
Evie bizi yalnız bırak. Иви, освободи помещение.
Ve babanı biraz yalnız bırak, olur mu? Оставь папу в одиночестве, о 'кей?
Onun reşit olmadığını bilmelisin. Beni yalnız bırak. Ты же знаешь, что она несовершеннолетняя.
Bizi yalnız bırak, Gary. Дай нам поговорить, Гарри.
Mary, bizi yalnız bırak lütfen. Мария, оставьте нас, пожалуйста.
Ava, lütfen bizi yalnız bırak. Ава, оставь нас, пожалуйста.
Dans takımını yalnız bırak! отвали от команды танцоров.
Beni yalnız bırak, Glenna. Оставь меня, - Гленна.
Bay Earp, bizi yalnız bırak yeter. Оставьте нас в покое, мистер Эрп.
Bırak, uh, beni yalnız bırak, Ade? Ты не могла бы оставить меня одного, Эйд?
Senin gibi adamlara benim saygım yok. bizi yalnız bırak, ya da... Прости? Я не могу уважать такого человека. Оставь нас, или...
Tanrı aşkına beni yalnız bırak, Minnie! Ради Бога, оставь меня, Минни.
Ve ben seni uyarıyorum, bizi yalnız bırak. А я предупреждаю тебя. Держись от нас подальше.
İstediğini alabilirsin, ama sadece, lütfen, beni yalnız bırak. Вы можете высадить меня, просто, прошу, оставьте меня.
Alan, şapkayı bırak. Алан, оставь шляпу.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Bunlar? Bırak onu, gideceğim. Да оставь их, я схожу.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!