Примеры употребления "Оставьте" в русском

<>
Оставьте сообщение, мы перезвоним. Mesaj bırakın, muhtemelen ararız.
Вы позвонили доктору Полу Фолкнеру оставьте сообщение после сигнала. Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Продолжайте есть и оставьте мне немного. Yemeğe devam edin. Bana da kalsın.
Оставьте сообщение, и мы перезвоним. Mesaj bırakırsanız, sizi ararız. "
Теперь оставьте меня в покое. Beni rahat bırakır mısınız artık?
Просто оставьте посылку у двери. Paketi kapının önüne bırakın lütfen.
Просто оставьте мне кроссворд. Bana bulmacasını bırakın yeter.
Это Эрин, оставьте сообщение. Ben Erin, mesaj bırakın.
Оставьте сообщение, и я перезвоню, как смогу. Lütfen mesaj bırakın, müsait olunca size döneceğim. Teşekkürler.
Вы, замолчите и оставьте меня с моим клиентом. Siz, çenenizi kapayın ve beni müvekkilimle yalnız bırakın.
Здравствуйте, вы позвонили Эшли Марин. Оставьте своё сообщение, и я вам перезвоню. Merhaba, ben Ashley Marin lütfen mesajınızı bırakın, ben sizi daha sonra ararım.
Оставьте сумку возле столба. Çantayı direğin yanına bırakın.
Джентельмены, оставьте нас на минутку. Beyler, biraz müsaade eder misiniz?
Нас сейчас нет дома! Оставьте ваше сообщение... Şu anda evde yokuz, lütfen mesaj bırakın!
Прошу, оставьте все плохое за пределами целительной воронки. Lütfen yaydığınız kötü titreşimleri şifa veren halkamın dışında bırakın.
Так что оставьте сообщение Кристин... Evde yokuz. Lütfen mesaj bırakın.
Я в порядке. Оставьте меня. Beni rahat bırak "diyor.
Оставьте ваше имя и номер после сигнала. Bip sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın.
Оставьте Дани и других тут с женой. Dani ve eşi ile burada diğer bırakın.
После гудка оставьте свое сообщение. Sesi duyduğunuzda, mesajınızı bırakın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!