Примеры употребления "yalan söylemeyi" в турецком

<>
Eğer kamera önünde gerçek bir kariyer istiyorsanız bundan daha iyi yalan söylemeyi öğrenmeniz gerekecek. Вам нужно научиться врать получше, если вы хотите сделать настоящую карьеру на телевидении.
Yalan söylemeyi öğrenmen lazım. Тебе надо научиться лгать.
Daha fazla yalan söylemeyi kesmelisin. Вы должны прекратить мне лгать.
Jacob yalan söylemeyi beceremez. Джейкоб не умеет лгать.
Yalan söylemeyi ne zaman öğrendin? когда же ты научилась врать?
Yalan söylemeyi kesmesi lazım. Он должен прекратить врать.
Marcinho, yalan söylemeyi kes. Марсиньо, хватить врать мне.
Beni unut ve kendine yalan söylemeyi birak. Забудь меня и не обманывай больше себя.
Bana yalan söylemeyi deneme bile. Даже не пытайся меня обмануть.
Yalan söylemeyi kes Jack! Хватит лгать, Джек!
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Evde bana söylemeyi unuttuğun bir şey mi var? Ты забыл рассказать мне о чём-то в доме?
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Gerçekten, öyle söylemeyi bırak. Серьезно, прекрати говорить это.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Üzgün olduğunu söylemeyi bırak. Хватит уже это говорить.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Kötü bir sürpriz olmuştur eminim. Sana söylemeyi dört gözle beklemiştir kesin. И об этом, уверена, она давно хотела тебе рассказать.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Ya da hiçbiri verdiğini söylemeyi istemiyor. Или никто не хотел это признавать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!