Примеры употребления "yabani otların" в турецком

<>
Yabani otların bahçeden temizlenmesi gerekir. Сорняки следует вырывать с корнями.
Marmelat, yabani orkide veya begonya. Мармелад, дикая орхидея или бегония?
Otların büyümesini izlemek gibi, değil mi? Смотреть, как растет трава, да?
Ahlaki usullere göre elde edilen yerel yabani karidesler. И источник у меня только местные дикие креветки.
Uzun boylu bir adam kısa otların arasında gizlenemez. Высокий человек не сможет спрятаться в низкой траве.
Yabani Asya su bufalosu olağanüstü duyulara sahiptir. У диких азиатских буйволов очень острое чутьё.
İlk defa otların böyle sulama sistemiyle tek sıra halinde ekildiğini görüyorum. Первый раз вижу, чтобы сорняки росли на грядке с ирригацией.
Bir yabani ordusu Duvar'a yürüyor. Армия одичалых подходит к стене.
Yabani gibi bir şeysin. Ты как дикий зверь.
Çok yabani bir adam. Он же совершенный дикарь.
Onlar daha sık görebildiğim tek yabani hayvan türü. Они единственные дикие животные, которых я вижу.
Ağaçlar yabani ve tehlikeli oldular. Деревья стали дикими и опасными.
"Hastane binası olmadan yabani yaratık öğretirim. Я обучаю дикого зверя без больничного здания.
Yabani hayata tamamen uyum sağlıyoruz, değil mi? Мы прям как дикари, да? Да.
Ek iş diyebilrsin, ama yabani topraklarla ilgili oldukça fazla şey gördüm, Michael Smyth. Называй это отклонением, но я многое видел в этих диких местах, Майкл Смит.
Babam onlara yabani diyor. Папа зовёт их дикарями.
Yabani anason tohumu kullanıyor. Он использует дикий анис.
Yabani ot gibi ürerler. Растут, как сорняки.
Başka hayatlar da var. Yabani ve olağanüstü hayatlar. Существует и другая жизнь, дикая и необычайная.
Tohumlar, yabani bitkiler. Семена, дикие растения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!