Примеры употребления "yaşadığımız" в турецком

<>
Beraber yaşadığımız onca şeye bir bak. Посмотри, сколько мы вместе пережили.
Bu hep yaşadığımız tarz. Мы так всегда жили.
Yaşadığımız yer güzel ve sakin bir yer. Мы живём в тихом, спокойном местечке.
Tamam, onu anladım ama bunca yaşadığımız şeyden sonra. Я понял, понял. Но мы через столько прошли...
Buna yaşadığımız yer de dâhil. В том числе наш дом.
Bizim yaşadığımız bu kasaba kurulmadan önce o burada yaşıyordu. Он правил этим краем задолго до появления нашего города.
Şu an yaşadığımız yerde o normal bir çocuk. Он нормальный там, где мы живем сейчас.
Yaşadığımız bütün problemleri bir düşün. Подумай о пережитых нами проблемах.
Yaşadığımız her şey gerçekti. Наши чувства были настоящими.
O izbe kulübede yaşadığımız sefaleti hatırlıyorum. Я помню нищенскую жизнь в домике.
Linden Avenue'de yaşadığımız zamanı hatırlıyor musun? помнишь мы жили на Линден Авеню?
İçinde yaşadığımız dünyanın ne kadar zorluklarla dolu olduğunu yakında anlayacaktır. Скоро она узнает, в каком суровом мире мы живем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!