Примеры употребления "мы жили" в русском

<>
Мы жили в маленькой квартирке. Bize o küçük daireyi buldu.
Мы жили вместе, и тебе всё равно было этого мало. Beraber yaşadık ama o bile bana gerçekten bağlanman için yeterli olmadı.
Когда родился Маккензи, муж захотел, чтобы мы жили уединенно. Mackenzie doğduğundan beri, kocam daha gizli bir yerde olmamızı istiyor.
Это место где мы жили раньше. Где наши предки покоятся. Orası bizim buraya gelmeden önce yaşadığımız, atalarımızın olduğu yer.
Пускай тогда мы жили во тьме. Ama o zamanlar karanlıkta yaşayan insanlardık.
Мы жили здесь задолго до обезьян. Maymunlardan çok önce yaşadık biz burada.
Мы жили на пляже. Biz zaten sahilde yaşıyorduk.
Нашим богом был свет, мы жили и летали на свету. Işık bizim tanrımızdı ve biz ışıkta var olduk, yukarılara uçtuk.
Мы жили вместе, вели совместную практику. Birlikte yaşıyorduk birlikte çalışıyorduk. Ne oldu peki?
Я желаю тебе всего хорошего, но лет мы жили по-отдельности. Senin için en iyisini istiyorum. Ama hayatlarımızı yıl boyunca ayrı yaşadık.
С каких это пор мы жили обычной жизнью? Ne zamandan beri sıradan bir hayat yaşıyoruz ki?
помнишь мы жили на Линден Авеню? Linden Avenue'de yaşadığımız zamanı hatırlıyor musun?
Мы жили по соседству, когда учились. Annen benim komşumdu, burada eğitim görüyordu.
Мы жили вместе примерно две недели. Yaklaşık iki hafta aynı evde yaşadık.
Мы жили по соседству в Оссининге. Ossining sokağında sizin az ilerinizde yaşıyorduk.
Мы жили здесь долгое время. Uzun zaman önce burada yaşadık.
Мы жили вдвоем в огромном доме. Sadece ikimiz büyük bir evde yalnızdık.
Мы жили простой жизнью. Sade bir hayatımız var.
Мы жили вместе или лет. ya da yıl birlikte yaşadık.
Фиби, мы жили вместе. Phoebe, biz birlikte yaşadık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!