Примеры употребления "yaş daha genç" в турецком

<>
O senden yaş daha genç. Он на года моложе Вас.
Adam, annemden yirmi yaş daha genç olsa gerek. А ведь он лет на моложе ее. Боже милостивый!
Nasıl oluyor da annen senden yaş daha genç oluyor? Как твоя мать может быть моложе тебя на лет?
"Benden elli yaş daha gençsin." "Ты на пятьдесят лет младше меня"
Gene Hackman daha genç görünüyordu zaten. Я думал, Джин Хэкмен моложе.
Kendisinden yaş daha büyüktü. На лет старшее ее.
Daha genç ama önderlik etmeyi biliyor. Он молод, но умеет руководить.
Bir yaş daha yaşlandı. Она стала ещё старше.
Evet ama daha genç ve zinde olduğu için vücudu zehirle daha iyi baş edebilmiş. Да, но она моложе и здоровее, её тело лучше с ним справляется.
Çünkü bugün on yaş daha gençleşmişsin. На вид помолодела лет на десять.
Şizofreni genellikle daha genç yaşta ortaya çıkar. Шизофрения обычно проявляется в более молодом возрасте.
Tom senden sadece üç yaş daha büyük. Том всего на три года старше тебя.
Hokey oyuncusuymuş, daha genç gösteriyor ama... Он играл в хоккей и выглядит моложе.
Aslında Eskenazi söylediğinden en az on yaş daha büyüktü; 1895 - 1897 yılları arasında doğmuştur. На самом деле она была старше по меньшей мере на десять лет и, вероятно, родилась в 1895 - 1897 годах.
Jen'in annesi bile antika olduğu hâlde hamile ama o bile, senden daha genç. Мама Джен древняя и она беременная, а она на световые года моложе тебя.
Babalar, annelerden daha genç kadınlar için gidermiş. Говорят, что отцы уходят к женщинам помоложе.
Üzgünüm, ben sizlerin çok daha genç olacağınızı sanıyordum. Мне почему-то казалось, что вы будете намного младше.
Her zamankinden daha genç duruyorsun. Ты выглядишь моложе чем когда-либо.
Daha genç ve medeni bir evliliğin beklentilerinin altından kalkabilir. Она молода и может снова вступить в Цивилизованный брак.
Benden daha genç duruyor. Она выглядит моложе меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!