Примеры употребления "моложе" в русском

<>
Ты будешь волноваться сильнее, если она будет моложе? Daha genç olsaydı onun hakkında daha çok endişelenir miydin?
моложе меня, отовсюду - из Миссури, Оклахомы, Техаса. Benden daha gençler bile vardı. Missouri, Oklahoma, Teksas'dan gelmişler.
Он моложе и напористее. Genç ve daha agresif.
А ведь он лет на моложе ее. Боже милостивый! Adam, annemden yirmi yaş daha genç olsa gerek.
Правда, я просто выгляжу моложе. Öyleyim sadece yaşıma göre genç görünürüm.
И даже сейчас он моложе меня. Şu an bile benden daha genç.
Ты была еще моложе лет назад. yıl önce sen bile daha gençtin.
Ты выглядишь намного моложе и симпатичнее. Sen hala çok genç ve hoşsun.
Всё нормально. Я правда намного моложе него. Ne münasebetsizliği, zaten çok daha gencim.
Ты была моложе меня. Sen benden de gençtin.
Я убедила тело стать моложе. Vücudumu genç olduğuna dair kandırıyorum.
Я меньше, быстрее и моложе. Daha küçük, hızlı ve gencim.
Он на пару лет моложе нас. Sanırım bizden bir kaç yaş büyük.
Всё население стало моложе за одну ночь. Tüm nüfus bir gecede tekrar genç oluyor.
Еще три дня назад я встречался с девушкой гораздо моложе меня. Kendimden çok daha genç bir kadınla yaşadığım bir ilişkiden yeni çıktım.
Он на года моложе Вас. O senden yaş daha genç.
Он играл в хоккей и выглядит моложе. Hokey oyuncusuymuş, daha genç gösteriyor ama...
Нам просто нужны объекты моложе. Bize daha genç denekler gerek.
Будь она моложе меня... O benden küçük olsa...
Шрама нет, и моложе. Yaran yok. Ve daha gençsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!