Примеры употребления "vakit" в турецком

<>
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
"Bunun inanılmaz bir vakit kaybı olduğunu hiç düşünüyor musun?" Вам когда-либо ощущали что-то, что могло быть огромной потерей времени?
Fıkralar anlatır dans eder ve şarkı söylerdi herkes katılır ve hoşça vakit geçirirlerdi. Он шутил, танцевал, пел и все веселились, весело проводили время.
Bu biraz vakit alacak gibi, ben en iyisi televizyonu açayım. Слушай, я еще побуду, так что включу здесь телевизор.
Gidersek, Luke ve Manny beraber vakit geçirirler. Люку и Мэнни будет полезно провести время вместе.
Seninle geöirdiğim vakit çok hoşuma gitti, her ne kadar korkunç bir hata yapmış olsamda. Я обожаю проводить с тобой время, даже если все заканчивается ужасно, ужасно неправильно.
Geçen akşam Homer'la iyi vakit geçirdin mi? Вы хорошо провели вчера время с Гомером?
Uzun hikaye, anlatmaya vakit yok. Долгая история, нет времени рассказывать.
İyi şeyler bazen vakit alır. Хорошим вещам иногда требуется время.
Aileyle vakit geçirmekten başka daha iyi ne olabilir ki? Что может быть лучше времени, проведённого с семьёй?
Oğlunla biraz vakit geçirmek sana iyi gelecektir. Тебе будет полезно провести время с сыном.
Ama kendisi burada çok vakit geçiriyor. Но она проводит здесь много времени.
Ben de seninle vakit geçirmeyi çok seviyorum. А я люблю проводить с тобой время.
Tek bir ilaç alıp, çocuğunla istediğin kadar vakit geçirebilirme olanağın var. Принимаешь таблетку, и проводи столько времени с ребенком, сколько хочешь!
Gerçek katili bulmak için daha fazla vakit kazanacağız. Мы выиграем время, чтобы найти настоящего убийцу.
Bir sürü para ve vakit harcadım. Я потратила кучу денег и времени.
Sadece beraber takılıyorduk ve güzel vakit geçiriyorduk. Мы просто отдыхаем и хорошо проводим время.
Hayır, o yaralı, vakit yok. Нет, она ранена, нет времени.
Döndüğünde ise Jordan ve Stevie ile biraz kız kıza vakit geçirmeni istiyorum. Когда вернешься, проведи время с Джордан и Стиви. Как девочки. Ясно?
İyi bir sohbet asla vakit kaybı olmaz değil mi? Хорошая беседа - не пустая трата времени, правда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!