Примеры употребления "провести время" в русском

<>
Мы должны провести время всей семьей. Bence ailecek vakit geçirmeye ihtiyacımız var.
Так ты не хочешь вступать в клуб дронов, может устроить соревнование, провести время с семьей? Yani insansız hava uçağı kulübüne girmek istemiyorsun? Biraz rekabet, alçak uçuş birkaç aile fotoğrafı filan?
Тебе будет полезно провести время с сыном. Oğlunla biraz vakit geçirmek sana iyi gelecektir.
Хочешь хорошо провести время? İyi vakit geçirmeyi seviyorsun.
Здорово провести время со взрослым человеком. Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu.
Хотела хорошо провести время. İyi vakit geçirmeye çalışıyordu.
Я когда-нибудь отказывалась хорошо провести время? Eğlenceye hayır dediğimi duydun mu hiç?
Эээ, это позволит нам лучше провести время вместе, чем что-либо еще. Bu olay, başka şeylerden ziyade, ikimizin beraber hoşça vakit geçirmesinden ibaret.
Я просто пришел провести время с дядей Бастером. Aslında amcam Buster ile biraz vakit geçirmek istedim.
Люку и Мэнни будет полезно провести время вместе. Gidersek, Luke ve Manny beraber vakit geçirirler.
Всё равно приятно провести время. İyi eğlenceler. - Yürü!
Это может быть последней возможностью вчетвером провести время вместе. Bu birlikte bir şeyler yapmak için son şansımız olabilir.
Я не хотела хорошо провести время. Benim iyi vakit geçirmeye ihtiyacım yoktu.
С толком провести время. Silkelenip kaliteli zaman geçirelim.
Хорошо вам провести время, ребята. Size iyi eğlenceler, tamam mı?
Но они просто придурки, которым нечем заняться, и не с кем провести время. Ama bunu diyenler, yapacak daha iyi bir şeyi olmayanlar. Vaktini bile ayırmak istemeyeceğin insanlar.
Я думаю, мы решили провести время отдельно, чтобы внести ясность. Ben de, her şey belli olsun diye ayrı zaman geçirdiğimizi düşünüyordum.
Я просто хотела отлично провести время. Ben çok güzel vakit geçirmek istemiştim.
Желаю удачной жизни в колледже и хорошо провести время на балу. Umarım iyi bir üniversite hayatı geçirirsin balo için de iyi eğlenceler.
Ага, приятно провести время. Evet, sana iyi eğlenceler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!