Примеры употребления "vakit" в турецком с переводом "время"

<>
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
Geçen akşam Homer'la iyi vakit geçirdin mi? Вы хорошо провели вчера время с Гомером?
İyi şeyler bazen vakit alır. Хорошим вещам иногда требуется время.
Oğlunla biraz vakit geçirmek sana iyi gelecektir. Тебе будет полезно провести время с сыном.
Ben de seninle vakit geçirmeyi çok seviyorum. А я люблю проводить с тобой время.
Gerçek katili bulmak için daha fazla vakit kazanacağız. Мы выиграем время, чтобы найти настоящего убийцу.
Sadece beraber takılıyorduk ve güzel vakit geçiriyorduk. Мы просто отдыхаем и хорошо проводим время.
Döndüğünde ise Jordan ve Stevie ile biraz kız kıza vakit geçirmeni istiyorum. Когда вернешься, проведи время с Джордан и Стиви. Как девочки. Ясно?
Peki, Steven, yeni babanla gittiğinde iyi vakit geçirdin mi? И, Стивен, ты хорошо провел время со своим отцом?
Bize vakit kazandırmak için özel röportaj sözü verdim. Я обещал дать интервью, чтобы выиграть время.
Biz birlikte tek başimiza vakit geçiriyoruz. Мы просто проводим время вместе наедине.
Hiçbirşey bedava değil, iyi vakit geçirdiler. Ничего бесплатного нет. Они хорошо провели время..
Bu akşam seninle çok iyi vakit geçirdim. Я отлично провел с тобой сегодня время.
Evet, sensiz üçümüz çok daha iyi vakit geçireceğiz. Да, с Феликсом мы проведем время гораздо лучше.
Biz sadece, bilirsiniz sadece iyi vakit geçiriyoruz. Мы просто, ну понимаете хорошо проводим время.
Bu akşam yemekte çok güzel vakit geçirdim. Я очень хорошо провела время за ужином.
Dr. Reed, beni görmeye vakit ayırdığınız için sağolun. Доктор Рид, спасибо, что уделили мне время.
Bence sadece güzel vakit geçiriyoruz sanmıştım, değil mi? Я думал, мы тут просто неплохо проводим время.
Maui hayranları için her zaman vakit yaratır. У Мауи всегда есть время для поклонников.
Maria Oslo'da çok güzel vakit geçiriyor. Мария хорошо проводит время в Осло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!