Примеры употребления "uzun sürmez" в турецком

<>
Namazdalar, ama fazla uzun sürmez. Они молятся, но это ненадолго.
Rüyalar fazla uzun sürmez. Сны столько не длятся.
Çok uzun sürmez canım. Ещё чуть-чуть, милый.
Dondurduğumuz herifleri bulmaları uzun sürmez. - Durum nedir? Скоро они найдут тех других, кого мы вырубили.
Biliyorum ama işim uzun sürmez. Знаю, но я быстро.
Ego'nun bizi bulması uzun sürmez. Эго очень быстро нас найдёт.
Vallahi. Sonsuza kadar değil tabii, ama işlerini halledene kadar. Pek uzun sürmez. Не навсегда, пока ты не встанешь на ноги, а это недолго.
Uzun sürmez, kızınız yolda. Уже недолго. Она уже едет.
Doğa koşullarının bir cesedi yok etmesi uzun sürmez. Не потребуется много времени, чтобы тело разложилось.
Bu, her ne olma iddiasında olursa olsun fazla uzun sürmez. Это - что бы вы ни замышляли - долго не протянет.
Umarım, gökyüzündeki dev Spagetti Canavarı'na, diz çöküşümüz fazla uzun sürmez. Я надеюсь, что наше коленопреклонение великому Спагетти-монстру не займёт много времени.
Dinle, Ralph; uzun sürmez. Послушайте, Ральф, ещё немного.
Kaçtığı zaman etrafta dolaşıp, adam toplaması fazla uzun sürmez anladın mı? Когда он сбегает, тут же объявляется, набирает людей, понимаешь?
Uzun sürmez. Bütün şehirde tanıdıklarım var. У меня полно связей в городе.
Bizi bulmaları uzun sürmez. Они скоро найдут нас.
Biliyorsun, aşk acısı uzun sürmez. Знаешь, любовные раны не смертельны.
Eminim çok fazla uzun sürmez. Уверена, что очень скоро.
Geçici yasaklama emirleri uzun sürmez, Goodman da biliyor bunu. Судебный запрет не будет ждать, и Гудман это знает.
Merak etme, uzun sürmez. Не переживай, мы быстро.
O kadar uzun sürmez. Это не продлится так долго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!