Примеры употребления "uzay istasyonu" в турецком

<>
Bir tür uzay istasyonu, Ağ'ın tam ortasında duruyor. Некая космическая станция, которая сидит в центре сети.
Derin uzay istasyonu K-7 şimdi sensör menzili içinde. Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров.
Bir uzay istasyonu tasarım ekibinin parçasısın. Вы работали над проектом космической станции.
Sadece şunu hayal edebiliyorum: Yerime geçen an itibarı ile istasyonu karıştırıyor. Я могу только воображать, что мой двойник может сотворить на станции.
Yukarılarda bir uzay gemisi var Londra'yı bir Noel ağacı gibi aydınlatıyor. Послушайте, там наверху космический корабль зажёг Лондон как рождественскую ёлку.
Yürüyen bir baz istasyonu, daha önce gördüğünden. Ходячая опорная станция, ты такую уже видела.
Merhaba, ben Komutan Mike Miller uluslararası uzay istasyonundan bildiriyorum. Внимание, говорит командер Майк Миллер с международной космической станции.
Bu yüzden istasyonu da imha etmeliydiniz. Вы решили заодно уничтожить и станцию.
Yukarıda, uzayda bir başına, bir uzay odasında. Он в космосе, один, в космической каморке.
Tren istasyonu çok uzak. Железнодорожный вокзал слишком далеко.
Bak, uzay istasyonunda yaşananları görmek zorunda kaldığın için çok üzgünüm. Слушай. Прости меня за то, что видела на космической станции.
Polaris, Alfa istasyonu konuşuyor. Полярис, это станция Альфа.
Bunlar uzay tankı sayılır. Это практически космический танк.
Bu durumdan sizi ve bu istasyonu sorumlu tutuyorum. Я держу Вас и эту станцию лично ответственными.
Ama uzay çağı başladı ve yapacak sürüyle iş var. Но началась космическая эра, и там много работы.
Bir sonraki istasyonu aramadın mı? Ты звонил на следующую станцию?
Bu uzay gemisini biz yaptık. Мы построили этот космический корабль.
O dolum istasyonu değil ki canım. Это же не заправка, дорогая.
Bir anlamda, üç boyutlu uzay, gerçekliğin sadece bir versiyonudur. В определенном смысле трехмерное пространство - это только одна версия реальности.
Akaryakıt istasyonu ufukta göründü. Заправочная станция на горизонте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!