Примеры употребления "uzak dur" в турецком

<>
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Ellerini kaldır, kamyonetten uzak dur. Эй. Руки вверх. Отойди от грузовика.
Kafamın içinden uzak dur, Sookie Stackhouse! Убирайся из моей головы, Соки Стэкхаус!
Uzaklaş. Arabamdan uzak dur. Убирайся от моей машины.
Bu arada evimden uzak dur. Ailemden uzak dur. Benden uzak dur. Потрудитесь держаться подальше от моего дома, моей семьи и меня.
Bu kuyudan uzak dur! Отойди от этого колодца!
Oradan uzak dur, Sookie. Держись подальше оттуда, Соки.
Ondan uzak dur, seni opu çocuğu! Отвали от него, сукин ты сын!
Dinle, Hannah. Lütfen, benden mümkün olabildiğince uzak dur, tamam mı? Послушай, Ханна пожалуйста, держись от меня как можно дальше, хорошо?
Lourdes, kız kardeşimden uzak dur! Лурдес, отойди от моей сестры.
Amy, kilidi kırmaya çalışacağım, kapıdan uzak dur. Эми, я собью замок, отойди от двери.
Uzak dur dedim sana, Asteğmen. Я сказал, отойдите, мичман.
Bebeğimden uzak dur, seni kahrolası zombi! Отвалите от моего ребенка, зомби ублюдки!
Sana eşyalarımdan uzak dur demiştim. Тебе было сказано не лезть.
Güç alanından uzak dur. Отойди от силового поля.
Bu muayenehaneden uzak dur, olur mu? Держитесь от нашего офиса подальше, ладно?
Orada dikkatli ol. Kavanozlardan uzak dur! Будь осторожен внутри, остерегайся склянок.
Şimdi ortağımdan uzak dur. Отойди от моего напарника.
Pencereden uzak dur, çocuk. Отойди от окна, мальчик.
Simon, güneşten uzak dur. Саймон, спрячься от солнца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!