Примеры употребления "ufak bir" в турецком

<>
Su kenarında, ufak bir kır evi. Он прямо на воде, небольшой коттедж.
Ufak bir mola vermiştim. Я просто взял перерыв.
Burada ne olduğu konusunda en ufak bir fikrimiz bile yok. Знаешь, мы понятия не имеем, что здесь произошло.
Ufak bir korkudan zarar gelmez. Ничего страшного из-за небольшого страха.
Sadece ufak bir ödev. Просто немножко домашней работы.
Kolundaki ufak bir kaşıntı. Небольшой зуд в руке.
Ufak bir sıkıştırma ve basit bir hokkabazlığı mahvettin. Немного болтовни - и ты испортил простой фокус.
Bazı şavalaklar kendi başlarına ufak bir yürüyüş tertiplemek üzereler. Некоторые ротозеи, кажется, немного сбились с курса.
Ufak bir yatırım şirketi kurduk. Это была небольшая инвестиционная компания.
En ufak bir sinyal alabilmeniz için mil gitmeniz gerekiyor, ayrıca cep telefonları teleskopları engelliyor. Тебе придётся проехать миль, чтобы получить намёк на сигнал, и мобильники мешают телескопам.
Ward kendine ufak bir Hydra hanedanlığı kuruyormuş. Уорд начал создавать свою собственную маленькую ГИДРА-династию.
Ufak bir oyun uydurdum. Я выдумал небольшую игру.
Nerede olduğuna dairen ufak bir fikrimiz yok. Мы понятия не имеем, где она.
Ufak bir son dakika yayını geldi. Прости. В последнюю минуту поступила шифровка.
Kocamın yeni omlet tarifimi denemesi için tam zamanında evde olacağına dair hiçbir zaman en ufak bir şüphem olmadı. Я никогда не сомневалась, что мой муж будет дома вовремя, чтобы попробовать омлет по новому рецепту.
Ufak bir sohbet edeceğiz, bir görüşme. Нам с ним нужно переговорить, побеседовать.
Öyleyse, onun dönüşüne en ufak bir yardımda bile bulunmak için deli olmam gerek, değil mi? Тогда я дожен быть сумасшедшим, чтоб иметь отношение к ее возвращению, не так ли!?
Orkideler hakkında ufak bir ipucu. И маленький совет насчет орхидей.
Ufak bir araştırma yaptık ve Dwight'ın haklı olduğu noktalar var. Мы провели небольшое расследование, и Дуайт кое-что верно подметил.
Ufak bir kasaba için sağlam bir arşiv yapmışsın. У вас просто огромный архив для маленького городка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!