Примеры употребления "tuzak kuruyor" в турецком

<>
Bence sana tuzak kuruyor. По-моему, это подстава.
Belli ki babamıza tuzak kuruyor. Он хочет подставить нашего отца.
Amir Thompson'a tuzak kuruyor. Он подставит шефа Томпсона.
Mara'yla birlikte. Ona tuzak kuruyor. С Марой, подготавливает западню.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Bu şekilde ölümün ruhlarıyla bağlantı kuruyor. Так она общается с духами умерших.
Bunun bir tuzak olduğunu mu söylüyorsunuz? Вам кажется, это была ловушка?
Londra'daki bir arkadaşım yeni bir birim kuruyor. Мой приятель из Лондона собирает новую команду.
Tuzak falan yok artık. Спускаемся. Больше никаких ловушек.
Bana tezgah kuruyor da olabilirdi. Он мог пытаться меня подставить.
Bana tuzak mı kuruyor? Он пытается меня подставить?
Elliott aracılığıyla iletişim kuruyor. Он общается через Элиота.
Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm. Как видишь, я был занят установкой ловушек.
Televizyondakiler hariç. Tanrı muhtemelen farklı insanlarla, farklı yollardan iletişim kuruyor. Ну, возможно, Бог связывается с разными людьми разными способами.
Bu avcıyı çekecek küçük bir tuzak hazırladık. Итак, мы готовы поймать этого хищника.
Sadece sanal yolla iletişim kuruyor. Свободно общается только по интернету.
Bu bir tür tuzak. Это все какая-то ловушка.
Evet, gerçek bir bağ kuruyor. Да, это создает настоящую связь.
Tüm bunlar bir tuzak. Всё это было ловушкой.
Bu korkunç bir tuzak olabilir. Может, это ужасная ловушка!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!