Примеры употребления "общается" в русском

<>
Мне дали доступ к частоте, на которой общается дрон, и сигнал исходит из Бруклина. İHA'nın iletişim kurduğu tam frekansa erişim iznim var ve sinyalin çıkış noktasını Brooklyn'e kadar takip ettim.
Свободно общается только по интернету. Sadece sanal yolla iletişim kuruyor.
Так она общается с духами умерших. Bu şekilde ölümün ruhlarıyla bağlantı kuruyor.
Ходят слухи, что он общается с Богом. Önemi şu ki: Tanrı, onunla konuşuyor.
Он общается через Элиота. Elliott aracılığıyla iletişim kuruyor.
И общается с марсианами? Marslılarla da konuşuyor muymuş?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!