Примеры употребления "tuzak kurulduğunu" в турецком

<>
Evet Dino sana tuzak kurulduğunu söyledi. Дино сказал, что тебя подставили.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Bunun bir tuzak olduğunu mu söylüyorsunuz? Вам кажется, это была ловушка?
Tuzak falan yok artık. Спускаемся. Больше никаких ловушек.
Bana tuzak mı kuruyor? Он пытается меня подставить?
Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm. Как видишь, я был занят установкой ловушек.
Bu avcıyı çekecek küçük bir tuzak hazırladık. Итак, мы готовы поймать этого хищника.
Bu bir tür tuzak. Это все какая-то ловушка.
Tüm bunlar bir tuzak. Всё это было ловушкой.
Bu korkunç bir tuzak olabilir. Может, это ужасная ловушка!
Her kelime potansiyel bir tuzak. Каждое слово может быть ловушкой.
Sana onun tuzak kurduğunu düşünüyorsun. Думаешь, она тебя подставила?
Bunun bir tuzak olduğunu biliyordum. Знал, что это ловушка.
Peki sana tuzak kuran kim, sorabilir miyim? И кто, позвольте спросить, подставил вас?
Tekneyi bir tuzak olarak kullandım. Использовал лодку в качестве ловушки.
CIA, o hikayeyi bana tuzak kurmak için sızdırdı. ЦРУ дало вам эту историю, чтобы подставить меня.
Bana tuzak kurdunuz. İlk fırsatta tuzak kurmak için etrafımda dolaşıyordunuz. Вы подставили меня так же как пытались подставить первый раз.
Adımlarına dikkat et, her yer tuzak dolu. Смотрите, куда наступаете, здесь повсюду ловушки.
Avcıların hayvan yakalamak için kullandıkları bir tuzak olduğunu duymuştum. Это ловушка, в которую охотники ловят диких зверей.
İnka imparatoru Atahualpa'yı yakalamak için tehlikeli bir tuzak kurdular. Они подготовили коварную западню для императора инков - Атауальпы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!