Примеры употребления "travma geçirdin" в турецком

<>
Çocukken herhangi bir travma geçirdin mi? В детстве ты пережила какую-то травму?
Evet, çok fazla sert şiddet ve çok fazla travma var buradan öyle görülüyor. Да, много ударов тупим предметом и большое количество травм, судя по всему.
Amy ile sen de zaman geçirdin. Ты провел некоторое время с Эми.
Dayaktan travma geçirmesi ölüm sebebi olmuş. Удар тупым предметом послужил причиной смерти.
Geçen akşam Homer'la iyi vakit geçirdin mi? Вы хорошо провели вчера время с Гомером?
Kurbanın anüsünde travma sonucu büyükçe bir çatlak oluşmuş. Потерпевший имеет значительные разрывы в результате травмы ануса.
Dün iyi vakit geçirdin mi? Вы вчера хорошо провели время?
Büyük bir travma yaşamış psikolojik olarak kırılgan bir kadın. Она психологически ранимая женщина, которая пережила большую травму.
Londra'da iyi zaman geçirdin mi? Хорошо провела время в Лондоне?
Travma yaşaman çok normal. Это нормально чувствовать травму.
Peki, Steven, yeni babanla gittiğinde iyi vakit geçirdin mi? И, Стивен, ты хорошо провел время со своим отцом?
Travma sakin bir kafa ister. В травме нужна свежая голова.
Bu kızla ne kadar vakit geçirdin? Сколько времени ты с ней провела?
Travma olduğunu mu düşünüyorsun? Ты думаешь - травма?
Noel'i Nia'yla birlikte mi geçirdin? Ты провел Рождество с Нией?
Sanırım bilinmeyen bir psikolojik travma yüzünden beyni zarar gördü. Думаю, это все из-за какой-то сильной психологической травмы.
O zamandan beri binlerce doğum günü geçirdin. С тех пор прошла тысяча Дней Рождения.
Alt ekstremite kasları güçlü, travma belirtisi yok. Нижние конечности хорошо развиты, нет следов травм.
Bütün geceyi burada mı geçirdin? Ты здесь всю ночь провела?
Travma birden üçe, hepsi. Травмы с первой по третью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!