Примеры употребления "травм" в русском

<>
Но кроме свежих пулевых ранений на нем нет других признаков внешних травм. Ama vücudundaki bütün kurşun yaraları yeniydi eskiden kalma bir travma izine rastlamadım.
У нас много разных травм. Biz yaralanmaların bir sürü var.
У Лорен такой же тип травм, но они более жестокие. Lauren'da da aynı tip çürükler var ama onun yaraları daha vahşice.
Я выделила предсмертные травм в красный цвет. Ölüm anında oluşan yaraları kırmızı olarak işaretledim.
Это объясняет отсутствие травм губ и языка. Bu dudaklarında ve dilinde yara olmamasını açıklar.
Начальство одарило за месяцев без травм на производстве. Şirket altı aydır iş kazası olmadığı için göndermiş.
Нет никаких травм, повреждений мозга, душевных болезней. Hiçbir travma, beyin hasarı, akıl hastalığı yok.
Да, много ударов тупим предметом и большое количество травм, судя по всему. Evet, çok fazla sert şiddet ve çok fazla travma var buradan öyle görülüyor.
Он получил несколько серьезных травм... Kaza, şiddetli bir travmaya...
Нет видимых травм на теле. Vücudunda belirgin bir yaralanma yok.
Нам нужны перчатки, внутривенное, бинты, тампоны, халаты для травм. Eldivene, seruma, gazli beze, defibrilatöre ve travma kiyafetlerine ihtiyacimiz olacak.
Но сегодня она бы нам удалась, без физических и психических травм. Bu gece, ciddi bir fiziksel ve psikolojik zarar almadan yapabiliriz bunu.
Жертвы травм сейчас прибывают на экстренный вход. Travma kurbanları şu anda Acil Giriş'ye ulaştılar.
Нижние конечности хорошо развиты, нет следов травм. Alt ekstremite kasları güçlü, travma belirtisi yok.
Вскрытие показало эффект множественных физических травм усугубленный недостаточностью питания в силу чего регенеративные процессы были сильно угнетены. Otopsi bulgularına göre bunun nedeni fiziksel travmaların beslenme yetersizliğiyle artması şeklinde. Böylece travma dokularının yerine yenisi konamamış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!