Примеры употребления "tiyatro sanatları" в турецком

<>
Sırbistan Tiyatro Sanatları Müzesi (Sırpça: Музей театрального искусства (Белград)
Sahte Starbucks, Türkmenistan'ın ev sahipliği yapacağı Asya Dövüş Sanatları ve Kapalı Mekan Oyunları'ndan önce açıldı. Копия Starbucks открылась незадолго до Азиатских игр по боевым искусствам и состязаниям в помещениях года, которые в этом месяце пройдут в Туркменистане.
İlk senesinde Tiyatro Kulübü başkanı olmuş. он сразу стал президентом театрального клуба.
Dövüş sanatları biliyor muydu? Она владела боевыми искусствами?
Pencere değil sadece eski bir tiyatro numarası. Не окно, просто старая театральная хитрость.
Karışık dövüş sanatları izliyordum. Я смотрел боевые искусства.
Hala Tiyatro Bölümünün başında mı? Уже стал деканом театрального факультета?
Ameliyat iyileştirme sanatları içinde en cesur ve korkusuz olanıdır. Хирургия - самое смелое и бесстрашное из искусств исцеления.
Dalganı geç bakalım, ama okulda tiyatro eğitimi aldım. Можешь смеяться, но я участвовал в школьных спектаклях.
Sosyoloji ve Gösteri Sanatları. Социология и театральное искусство.
Ben Tiyatro Kulübünün başkan yardımcısıyım. Я - вице-президент театрального клуба.
Allah Allah, kız savaş sanatları karikatürlerini bile okuyor. Боже, она даже комиксы о боевых искусствах читает.
Tiyatro yaptın mı hiç? Много играла в театре?
Dövüş sanatları, iyi. Боевые искусства - хорошо!
Burası sadece bir tiyatro. Это всего лишь театр!
Savaş sanatları, bir kere gösterilen öldürücü tekniklerdir. Для мастера военные искусства - это техника убийства.
Şu tiyatro yönetmeni bana hiçbir şey kazandırmadı. От театрального директора мне не досталось ничего.
Sahne Sanatları idare ederdi. Сценическое мастерство тоже ничего.
Hayır, Leela. Tiyatro dünyasında ikinci kez diye bir şey yoktur. Нет, Лила, в мире театра вторых дублей не бывает.
G. Gordon Liddy'nin ve benim dövüş sanatları hocam Li Di'nin şerefine. Дж. Гордона Лидди и моего тренера по боевым искусствам Ли Ди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!