Примеры употребления "tercih ediyorlar" в турецком

<>
Neyse ki vatandaşlar canavarcıklarımla eğleniyor şu an. Gerçi suç mahallerimi tercih ediyorlar; Вроде посетителям нравятся мои чудища, хотя зверства им больше по душе.
O pislikler kendi vatanlarında kalmayı tercih ediyorlar. Эти немецкие морды засели на своей родине.
Diğerleri ise ters giden birşey yokmuş gibi galeride içmeyi tercih ediyorlar. Ama ölü sayısı tırmanıyor. Другие предпочитают пьянствовать в галерее будто бы все в порядке, но количество смертей увеличивается.
Orange County'yi tercih ediyorlar. Они предпочитают округ Орандж.
Beni daha çok, soğuk günler için sakladıkları eldivenler gibi çekmecede saklamayı tercih ediyorlar. Им лучше держать меня в ящике, как пару перчаток, для холодной зимы.
Ölüme mahkum olan insanları idam etmiyor ve onları bileşen olarak kullanmayı tercih ediyorlar. Вполне логично использовать в качестве компонентов тех, кто уже приговорён к казни.
"İnsan" olarak adlandırmayı tercih ediyorlar ama evet, lezbiyenler. Предпочтительнее "люди", но вообще-то да, они лесбиянки.
Posta Saklama Merkezi demeyi tercih ediyorlar. Они предпочитают называться Центром утилизации почты.
Bugünlerde gittikçe daha fazla insan kır yaşantısını şehir yaşantısına tercih ediyorlar. В наши дни всё больше и больше людей предпочитают жизнь в сельской местности жизни в городе.
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır. С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Evet, idam cezalarını burada infaz ediyorlar. Ага, вот где они делают казней.
Sessiz olmak yerine meşguI oImayı tercih ederim. Мне больше нравится, когда много работы.
Böyle okullar inşa etmeye yardım ediyorlar. Они помогают строить школы подобные нашей.
İkinci seçeneği tercih ettim. Я выбрал второй вариант.
Biliyorsunuz sigaranın sizin için kötü olduğunu iddia ediyorlar ama bunu kanıtlamak için hiç medikal kanıtları var mı? Знаете, говорят, что курение вредит здоровью, но есть ли медицинские данные, подтверждающие это?
İşi bitik demeni tercih ederim aslında. Ну, я предпочитаю "лузер"
Cezaevi çalışanlarını da kontrol ediyorlar. Тюремных работников они тоже проверяют.
Neden kalemi tercih ettin, Andy? Почему ты выбрал карандаш, Энди?
DNA'yı kontrol ediyorlar. Они проверяют ДНК.
Düşünürsen, o siyahı tercih ediyor. Если подумать, она предпочитает черное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!