Примеры употребления "tercih edersin" в турецком

<>
İnsanları kesmeyi mi yoksa onlara acı çektirmeyi mi tercih edersin? Вы предпочитаете резать себя? или причинять боль другим людям?
Nasıl ölmeyi tercih edersin? Как ты предпочитаешь умереть?
Hepsinin ölmesini mi tercih edersin? Хочешь, чтобы умерли все?
Genel dinleyici kategorisine sürülmeyi mi tercih edersin? Ты скорее перейдешь в ряды обыкновенных слушателей?
Bir vajinayı mı tercih edersin yoksa memeleri mi? Что тебе больше нравится вагина или млечные железы?
Cehenneme gitmeyi mi tercih edersin? Вы предпочитаете отправиться в ад?
Başka bir egzersiz şeklini mi tercih edersin? Вы предпочитаете другой вид умеренной физической нагрузки?
Yoksa kirazlı, parmak çikolatalıyı mı tercih edersin? Да. Тебе не понравились шоколадные печенья с вишней?
Taksi çağırmamı mı tercih edersin? Хочешь чтобы я вызвала такси?
Polis merkezinde başka facialarla karşılaşmayı mı tercih edersin? Может вы предпочли бы отразить её в участке?
Nasıl olur da bir kızı öz annene tercih edersin? Как ты мог предпочесть эту девку своей родной матери?
Kafana sıkmayı mı tercih edersin yoksa göğsüne el sıkıp kan kaybından ölmeyi mi tercih edersin? Ты бы выбрал одну пулю в голову или пять в грудь, чтобы истечь кровью?
Tesisatçı tutmayı tercih edersin. Тебе проще нанять сантехника.
Yatağın hangi tarafını tercih edersin? Какую часть кровати ты предпочитаешь?
Sen burada kalmayı tercih edersin. По-твоему, лучше остаться здесь.
Tommy, Sen hangisini yemeyi tercih edersin? Томми, что бы ты предпочел съесть?
Oturmayı mı, ayakta dinlemeyi mi tercih edersin? Будешь сидеть и слушать или стоять и слушать?
İyi bir yalancı olmayı mı tercih edersin? Вы предпочитаете быть хорошей лгуньей? Хмм?
O hâlde bunun yerine yarinki açilis için bana eslik etmeyi tercih edersin. Тогда, может быть, ты согласишься сопровождать меня на завтрашнее открытие.
Arabaları mı tercih edersin? Тебе машины больше нравятся?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!