Примеры употребления "больше нравится" в русском

<>
Мне больше нравится "заключенный по ошибке". "Yanlışlıkla hapsedilmiş" demeyi tercih ediyorum ben.
Мне больше нравится не начинать игру самому. Belki de oyunda sıranın bana gelmesini bekliyorum.
А мне больше нравится Рузвельта. Ben Roosevelt dönemini tercih ediyorum.
Неплохо. Но мне больше нравится пиво. Kötü değilmiş ama birayı tercih ederim.
Я знаю нам обоим больше нравится темное. İkimizin de koyu çeşitlere düşkün olduğumuzu biliyorum.
Вам больше нравится мадам дю Брей? Bayan du Breuil'yu mu tercih edersiniz?
Поэтому мне больше нравится смотреть в окно и видеть вдалеке лесопилку и белую из-за снега крышу. İşte bu yüzden, pencereden bakıp uzaklardaki değirmeni ve karla kaplı beyaz çatısını görmeyi tercih ediyorum.
Тебе больше нравится играть в баскетбол? Basketbol oynamayı daha mı çok seviyorsun?
Мне больше нравится второе. Ben diğerini tercih ediyorum.
Что тебе больше нравится вагина или млечные железы? Bir vajinayı mı tercih edersin yoksa memeleri mi?
Мне даже больше нравится, чем твоя другая квартира. Neredeyse öbür dairenden daha çok tuttum burayı. Daha sakin.
Мне больше нравится первый вариант. Bence ilk seçenek daha iyi.
Ей больше нравится плакать перед незнакомцами? Yabancıların önünde ağlamayı mı yeğler?.
А кто больше нравится: анаконды или питоны? Anakondaları mı daha çok seviyorsun, pitonları mı?
Какой свадебный торт тебе больше нравится? Düğünümüz için hangi pastayı tercih edersin?
Мне больше нравится "Афро-американские". "Afro-Amerikalı" terimini tercih ederim.
Тебе больше нравится быть большой ложкой или маленькой? Büyük kaşık olmak mı istersin küçük kaşık mı?
Мне больше нравится сравнение с коралловыми рифами. Daha çok deniz bitkilerinin yarattıkları resifler gibi.
Тебе больше нравится Слейн или Фэйн? Slaine mi tercih edersin Fane mi?
Какое платье тебе нравится больше? Hangi elbiseyi daha çok beğendin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!