Примеры употребления "televizyon sunucusu" в турецком

<>
26 Mart 1982) Arnavut şarkıcı ve televizyon sunucusu. род. 26 марта 1982, Тирана, Албания) - албанская певица и телеведущая.
6 Haziran 1947), Çek oyuncu, yazar, televizyon sunucusu, siyasetçi ve sivil eylemci. 6 июня 1947, Прага, Чехословакия), известная также под сценическим именем Таня Фишерова () - чешская актриса, писательница, телеведущая, политический и общественный деятель.
Ünlü televizyon sunucusu Connie Prince'in ölümüyle devam ediyoruz. Возвращаясь к скоропостижной смерти популярной телеведущей Конни Принс.
Nazan Eckes (9 Mayıs 1976, Köln), Türk asıllı Alman televizyon sunucusu ve oyuncu. Biyografisi. род. 9 мая 1976 года) - немецкая журналистка и телеведущая турецкого происхождения.
13 Kasım 1967), Hint oyuncu, seslendirme sanatçısı, film yapımcısı ve televizyon sunucusu. Hayatı ve kariyeri. род. 13 ноября 1967 года) - индийская актриса и продюсер, занятая преимущественно в индустрии кино на хинди.
Lise Rønne (doğum 1 Kasım 1978 Viborg, Danimarka) Danimarkalı televizyon sunucusu. род. 1 ноября в 1978 года, Виборг, Дания) - датская телеведущая.
7 Mart 1970, Stockholm), İsveçli komedyen ve televizyon sunucusu. 7 марта 1970, Стокгольм, Швеция) - шведская телеведущая, комик и шоумен.
Désirée Nosbusch (14 Ocak 1965, Esch-sur-Alzette) Lüksemburglu televizyon sunucusu ve aktris. 14 января 1965, Эш-сюр-Альзетт, Люксембург) - люксембургская телеведущая.
Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan "sahte" olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak. Рискуя создать ложное впечатление, что все представительницы слабого пола с кыргызского телевидения были хотя бы один раз в жизни похищены (хотя это не так), Global Voices приступит к сбору материалов о "ложных похищениях" отдельных телеведущих журналистами таблоидов.
Ve gerçek zamanlı haber sunucusu Andy Carvin bin takipçisine, gazetecilerin sahada her gün karşılaştıkları zorlukları hatırlattı: И ответственный за выпуск новостей в реальном времени Энди Карвин напоминает своим тысячам читателей о сложностях, с которыми журналисты, работающие в месте событий, сталкиваются каждый день:
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
TV hava durumu sunucusu ve orospuların avukatı. Ведущий "Погоды" и любитель проституток.
İyice zum olup televizyon izleriz diye düşünüyordum. Давай напьёмся в жопу и посмотрим телек.
Gösterinin sunucusu Brad Melville mi? Брэд Мелвилл, ведущий шоу?
Pekala, sen biraz televizyon izle Nora, tamam mı? Так, я включу тебе телевизор, Нора, хорошо?
Tamam, Bill Murray hava durumu sunucusu. Так, Билл Мюррей - злой метеоролог.
Bunların hepsi televizyon ve internette geziyor. Это все из-за телевидения и интернета.
(d. 9 Ekim 1978), İrlandalı şarkıcı-şarkı yazarı, radyo ve TV sunucusu, dansçı ve eski futbolcudur. родился 9 октября 1978 года в Дублине) - ирландский певец, шоумен, участник поп-группы Westlife, в прошлом профессиональный футболист.
Birileri çok televizyon izliyor. Кто-то часто смотрит телек.
1963, Van), Türk gazeteci, haber sunucusu ve köşe yazarı. 1 января 1963 года, Ван) - турецкий журналист, колумнист и телеведущий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!