Примеры употребления "telefonuna cevap vermiyor" в турецком

<>
Kapı kilitli, telefonuna cevap vermiyor. Дверь заперта. Его телефон не отвечает.
Telefonuna cevap vermiyor. Yeni adresi de yok. Мобильный телефон не отвечает Адреса тоже нет.
Terry hâlâ telefonuna cevap vermiyor. Терри всё ещё не отвечает.
Jeremy hâlâ telefonuna cevap vermiyor. Джереми не отвечает на звонки...
Be--ben ona ulaşmaya çalışıyorum, ama telefonuna cevap vermiyor. Я пыталась ему дозвониться, но он не отвечает.
Telefonuna cevap vermiyor, Şimdilik yok. Он не берет трубку. Пока ничего.
Az önce Broadway'e saptım. dakikaya orada olurum. Bak, Rachel telefonuna cevap vermiyor... Эй, я только что повернул на Бродвей, буду там через минут.
Abin telefonuna cevap vermiyor. Твой брат не отвечает.
Echo telefonuna cevap vermiyor. Эко не берет трубку.
Dr. Bennett hâlâ telefonuna cevap vermiyor. Доктор Беннетт все еще не отвечает.
Tom cep telefonuna cevap vermiyor. Он не отвечает на звонки.
Bu Ahjussi telefonuna cevap vermeyi reddediyor. Этот тип не желает брать трубку.
Denek cevap vermiyor, tıpkı diğerleri gibi. Объект невосприимчив, как и все остальные.
Ne akla hizmet iki gündür telefonuna cevap vermiyorsun? Почему ты не отвечала на звонки два дня?
Geri kalanlar hala otelden çıkış yapıyor, baban geri dönmedi ve Meg hala telefonlarıma cevap vermiyor. Задержавшиеся всё ещё выселяются, твой отец не вернулся, а Мег не отвечает на звонки.
Telefonuna cevap vermemen gaddarlık gibi geliyor. Özür dilerim. Но это жестоко - не отвечать на звонки.
Gabi, Sofia'nın mesajlarına cevap vermiyor. Ayıca daha önce de telefonda konuşamayacağını söylemişti. Габи не отвечает на сообщения Софии, а тогда она не могла говорить.
Lydia, Tanrı aşkına telefonuna cevap ver. Лидия, Богом прошу, возьми трубку.
Randevu noktasına varıyoruz komutanım fakat nakliye aracı cevap vermiyor. Приближаемся к месту встречи, но корабль не отвечает.
Neden babam cevap vermiyor? Почему папа не отвечает?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!