Примеры употребления "не отвечает" в русском

<>
Никто не отвечает, Вики... Kimse cevap vermiyor, Vicky.
Не отвечает на звонки по его поводу, не ищет его. Nasıl onun için gelen telefonlara bakmaz, nasıl çıkıp onu aramaz?
Почему Габриэль не отвечает? Gabriel neden cevap vermiyor?
Целый день не отвечает. Bütün gün telefonunu açmadı..
По радио никто не отвечает. Oradaki kimseyle radyo bağlantımız yok.
Попробуй выяснить почему не отвечает Ранна. Niye Ranna'nın karşılık vermediğini bulmaya çalış.
Этот дом не отвечает требованиям! Bu bina kurallara uygun değil!
Но какого черта он не отвечает? İyi de niye telefona cevap vermiyor?
Боунс, Сулу, Д 'Амато не отвечает. Bones, Sulu, D 'Amato cevap vermiyor.
Не отвечает, Линк. Tepki vermiyor, Linc.
Тогда почему Оскар не отвечает на телефон? O zaman neden Oscar telefonlarına cevap vermiyor?
Нет. Она не отвечает. Hayır, telefonlarımı açmıyor.
Почему он не отвечает? Niye hiç tepki yok?
Почему мне никто не отвечает? Neden kimse bana cevap vermiyor?
Звонила ему, не отвечает. Telefonunu aradım, cevap yok.
Он либо не отвечает, либо заблудился. Ya kayboldu ya da bizi görmezden geliyor.
Управление системами не отвечает. Kadim kontrolleri cevap vermiyor.
Судан просто не отвечает. Sadece Sudanlılar cevap vermiyorlar.
Запасная система тоже не отвечает. Yedek sistem de devreden çıktı.
Может поэтому Дженнифер не отвечает на звонки. Muhtemelen Jennifer telefonuna bu yüzden cevap veremiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!