Примеры употребления "tekerrür ettiği" в турецком

<>
Benim gördüğüm şey tarihin tekerrür ettiği. Я вижу, что история повторяется.
Grazia SA bir Afrikalı olmanın ne anlam ifade ettiği hakkındaki düşüncelerini açıkladı ve Afrika ile ilgili 'dokuz bilinmeyen gerçek' adında bir link paylaştı: Мы африканцы не потому, что родились в Африке, мы африканцы потому, что Африка живёт в нас.
Tarihin tekerrür etmesine izin vermeyeceğim! Я не позволю этому повториться!
Bugün Lena'nın yardım ettiği kız bu. Эта девушка, которой помогла Лина.
Tarih tekerrür edecek mi merak ediyorum. Даже интересно, повторится ли история.
Senin annen gösteri devam ettiği sürece yaşamaya devam edecek. Твоя мать жила, потому что шоу всегда продолжалось.
Sana da tarih tekerrür ediyor gibi geliyor mu? Не кажется, что мы ходим по кругу?
Nick'in yardım ettiği bir sürü insan var. К тому же Ник очень многим помог.
Yarın ise, eğer tarih tekerrür ederse yarın beşinci kamyona biraz taşma olacak. А завтра, если история нас чему-то учит нам понадобится уже пятый грузовик.
"Herkesin nefret ettiği şeylere ben de karşıyım." Я против всех тех вещей, которые все ненавидят!
Neden endişelendiğini anlıyorum ama bu tarihinn tekerrür etmesi değil. Я понимаю ваше беспокойство, но история не повторяется.
Bana önceden elinde olan ama Başkan Obama gelip yeminini ettiği günden bu yana sahip olamadığın özgürlükleri say. Назовите мне свободы, что у вас были до присяги Обамы, которых у вас нет сейчас.
Bazen tarih tekerrür eder Scott. Иногда история повторяется, Скотт.
Peki ya Greene'lerin sözünü ettiği şu görüşme odaları? А что на счет чатов, о которых рассказывали Грины?
Lütfen, Joe. Tarihin tekerrür etmesine izin verme. Джо, пожалуйста, не дай истории повториться.
Bak, bu adamın işkence ettiği bir kadın bulduk. Мы нашли тело женщины, которую этот человек пытал.
Tarih tekerrür edecekse Üçlemeci de burada olacaktır. Если история собирается повториться Троица будет здесь.
Seni ölüme terk ettiği için mi? Потому что он оставил тебя умирать?
Tarih tekerrür edip duruyor. История всё время повторяется.
Randevusunu iptal ettiği şu adam hakkında size başka ne anlattı? Что она рассказала о парне, с которым отменила свидание?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!