Примеры употребления "tebrik etmeye" в турецком

<>
Sadece Leslie'yi tebrik etmeye geldim ve sonra eve geri döneceğim. Я просто забежал поздравить Лесли, а потом вернусь назад.
Sizi tebrik etmeye geldik. Мы пришли поздравить вас.
Bir talihsizliğini daha hasır altı ettiğin için tebrik etmeye geldim. Я пришёл поздравить тебя. Ты сумел замять ещё одно дело.
Tarihin bir parçası olduğun için tebrik ederim. Мои поздравления, ты вошла в историю.
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Yine de tebrik ederim Brett. Но, Бретт, поздравляю.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Jack seni tebrik edebilmek için burada olamadığı için çok üzgün. Джек очень извиняется, что не смог лично поздравить тебя.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Gayri resmi terfiin için tebrik ederim seni. Ну, поздравляю с твоим неофициальным повышением.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
O halde seni tebrik ederim. Ну, тогда мои поздравления.
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Nişanlanmanı tebrik etmek için bir uğrayayım dedim. Я должен был поздравить тебя с помолвкой.
Sence örtbas mı etmeye çalışıyorlar? Думаешь, это просто прикрытие?
Sadece yeni evin için tebrik etmek istemiştim. Просто хотел поздравить вас с новым домом.
Şimdi gidip bir yerde dua edin ve burada tövbe etmeye başlayın. Ты пришёл сюда и молишься, и начинаешь испытывать чувство покаяния.
Seni resmen tebrik etmediğim için özür dilerim. Сожалею, что не поздравил тебя раньше.
Birlikte yolumuza devam etmek yüzleştiğimiz, yaşam tarzımızı yok etmeye ant içmiş kararlı bir düşman tehdidini anlamayla başlar. Движение вместе вперед начинается с понимания угрозы, с которой мы столкнулись. Враг поклялся разрушить наш образ жизни.
Birinci derece dedektifliğe terfinizi tebrik ederiz. Поздравляем вас с продвижением по службе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!