Примеры употребления "вас с" в русском

<>
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Мы также понимаем, что у вас с мисс Паркер близкие отношения? Daha da ötesinde anladığımız Bayan Parker'la aranızda yakın bir ilişki mi var?
Вас с позором уволили. Ordudan cezaî ihraç aldın.
И вас с праздником. Size de iyi bayramlar.
Что у вас с папой? Babamla aranızda ne var söyle.
Что насчет вас с папой и Роз? Sen, babam ve Ros ne olacak?
Перезвоните в понедельник, и мы назначим сеанс для вас с Игги. Çok doğru. Pazartesi günü tekrar arayın ve size ve Iggy'nize randevu verelim.
15 вы расплатились кредиткой в закусочной, где свидетель видел вас с Логаном. 15'te görgü tanığının da Logan ile seni birlikte gördüğünü söylediği bir restoranda kullanılmış.
Хм. Кто завербовал вас с братом? Seni ve kardeşini kim işe aldı?
Или потащу вас с собой, по крайней мере. Daha kötüsü, sizi de kendimle beraber aşağı sürüklerim.
Ты и вправду переживаешь за вас с Винсентом? Gerçekten sen ve Vincent hakkında endişelerin mi var?
Что у вас с Тайлером? Tyler ile olan ilişkin ne?
Должно быть, это очень нервирует вас с Оливером. Bu sen ve Oliver için bir hayli stresli olmalı.
Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри. Farkettim ki tam da Caffrey ile senin için mükemmel bir görev.
Мы возьмём вас с собой, только помогите. Seni de ailemle götürürüm ama yardımına ihtiyacımız var.
Отличная новость о вас с Бернадет. Bernadette ile yeniden birleşmeniz çok güzel.
Давайте сфотографирую вас с детьми. Sizin ve çocukların resmini çekeyim.
Ричард, раз мы с Мией разошлись, можно мне поработать на вас с Гэвином, пожалуйста-пожалуйста? Richard, artık Mia'yla ayrıldığımıza göre, artık sizinle beraber Gavin'le çalışabilir miyim? Lütfen, lütfen.
Нет, у вас с Мэтти есть что-то особенное. Hayır, Matty ile senin aranda bir şey var.
Я не видел вас с барной девкой. Bir bar sürtüğünün yanında sizi fark etmemişim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!