Примеры употребления "tavan arası" в турецком

<>
Ama bir daha tavan arası temizlemek mi? Бубу пи я ещё раз убирать чердак?
Sadece tavan arası var. Ничего, просто чердак.
Japonya, - arası. Япония, примерно - год.
İki gün evvel bir hanım, tavan arasındaki eşyaları al dedi. Два дня назад, хозяйка вызвала меня забрать кое-что с чердака.
Görünen o ki, kızla Lee Tong adındaki bir erkek dansçının arası bozukmuş. Очевидно, она была в плохих отношениях с танцором по имени Ли Тонг.
Tavan arasındaki fare kapanlarından. Из мышеловок на чердаке.
İkinizin arası nasıl peki? Как складываются ваши отношения?
Tavan arasına duvar örmüş Christopher. Она отгородила чердак, Кристофер.
İnsanlar arası sevgi birliği. Любовным союзом между работниками.
Şu tavan arasına taşınmamın vakti geldi. Мне пора переселиться на тот чердак.
Göreceli bir rahatlıkla saatlik iki başkentimiz arası yolculuğun tadını çıkarın. Насладитесь часами относительного комфорта в вашем путешествии между двумя столицами!
Bu tavan seni hiç ağlamak istiyormuşsun gibi yaptı mı? Ты когда-нибудь хотел плакать, глядя на этот потолок?
Sam bu sabah saat ile arası neredeydi? Где был Сэм между и утра утром?
İstersen tavan arasını temizleyebilirsin. Можешь разобраться на чердаке.
Beyaz erkek, -18 yaş arası. Белые мужчины, от до лет.
Hayır, bu tavan arasındaki hayalet için. Нет, это же привидение для чердака.
Spermler arası mücadele ve yumurtlamanın gizemi ile ilgilidir. Там идет бой между сперматозоидами и скрытым оплодотворением.
hayır, bak, senin gördüğün şeyi Phoebe yaptı tavan arasında hiç bir şey yok. Нет, Пайпер, ты видела, как Фиби двигала его. На чердаке ничего нет.
10 arası bir rakam tutuyorum. Я задумываю число от до.
Tavan arasındaki tutsağını ziyarete mi geldin? Пришел навестить свою пленницу на чердаке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!