Примеры употребления "tarif ettin" в турецком

<>
Telefonda ona kendini tarif ettin mi? Ты описал ей себя по телефону?
Resmen beni tarif ettin. Ты буквально описал меня.
Kendini bir sahada demir parmaklıklar boyunca koşarak tarif ettin. Вы описали себя бегущим вдоль железного забора в поле.
Evet, az önce tüm gaspları tarif ettin. Ты сейчас описала чуть ли не каждое ограбление.
Yani bunu nasıl tarif edersin ki? Как я смогу все это описать?
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Sen gördün mü? - Hayır. Hayır ama tarif ettiğin şey Koschie. Нет, но то, что ты описываешь, похоже на Кощея.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Başsız bir adamı tarif etti. Он описал человека без головы.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Ve orada ne olduğunu tarif etmek. И описываешь, что там происходит.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Hissettiğim gurur duygusunu tarif etmeye başlayamıyorum. Мне трудно описать мое чувство гордости.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Herhangi birini tarif edebilir misin? Можешь кого-нибудь из них описать?
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Beyefendi, aracı tarif edebilir misiniz? Сэр, вы можете описать машину?
Eğer mesleğim o kadar sıkıcıysa neden bu sabah benimle gelmek için o kadar ısrar ettin? Если моё занятие такое плохое тогда зачем ты так хотел пойти со мной этим утром?
Onu ressamımıza tarif edebilir misiniz? Сможете описать его нашему художнику?
Motosikletini park ettin, yağmur yağıyordu. Ты припарковал свой мотоцикл. Шел дождь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!