Примеры употребления "taktik birimleri" в турецком

<>
Güvenlik birimleri yerini aldı mı? Силы безопасности мобилизованы? Да.
Taktik Kitabı'nı yaktığın zamanı hatırlıyor musun? Помнишь, как ты сжег Playbook?
Boştaki bütün birimleri gönderin. Давайте все свободные патрули!
Daha kötüsü bir taktik. - Boşanmada sorun çıkarmak için. Или ещё хуже - тактика, чтобы помешать тебе развестись.
Planck empedansı ("Z" P), Planck birimleri olarak bilinen doğal birimler sisteminde elektrik direnci birimidir. Планковский импеданс () - единица измерения электрического сопротивления, обозначаемая "Z" P в одной из систем естественных единиц измерения, известной как планковские единицы.
AC-12'nin el altından taktik kullanma alışkanlığı var. У AC-12 есть привычка использовать подковерную тактику.
Bina şu anda sanayi bölgesinde yani taktik harekât timinin izole etmesi kolay olacak. Здание в промышленном районе, так что группе захвата будет легко его изолировать.
Eddington iyi bildiği bir taktik. Эту тактику Эддингтон хорошо знает.
Diğerleri taktik bilgi içeriyor. Остальные содержат тактическую информацию.
Seçkin, altı ajanlık taktik timimiz bir kadın patlağı yakalayamadı mı? Наша элитная команда из шести агентов не смогла задержать одну беглянку?
Ak Yıldız Taktik Birliği. Hâlâ işlevsel olan düşman gemilerine ateş açın. Motorlarını ve silah sistemlerini hedefleyin. Тактическая эскадрилья Белых Звезд, вам разрешено открыть огонь по вражеским судам которые все еще действуют.
Birinci taktik bölük, ileri! Первый тактический взвод, пошел!
Çok iyi taktik eğitim almış Efendim. Он серьёзно обучался тактике, сэр!
Taktik bir soru sorabilir miyim? Тактический вопрос, если разрешите?
Koltuğun üzerindeki Taktik Kitabı'nı mı diyorsun? - Açıklayabilirim. Или ты о Playbook, которая лежит на диване?
King İlçe arama kurtarma, sahil güvenlik hazırda olan tüm taktik ekipler. Поисково-спасательную команду округа Кинг, береговую охрану, все имеющиеся тактические группы.
Bu eski bir taktik Camille. Это старый трюк, Камилла.
Önlerinde açık bir hedef olduğu zaman dört dörtlük ileri taktik yapabilirler. Они вполне способны разработать стратегию, когда перед ними ясная цель.
Efendim, bu istihbarat doğruysa taktik değişikliği gerektirir. - Cevap vermeliyiz. Сэр, если этот умник прав, это означает полную смену тактики.
Sana karşı ilgisizliğim bir taktik değil. Мое безразличие - это не стратегия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!